Читаем Под Лавандовой Луной полностью

– Мне все равно, почему ты это сделала. Тебе не следовало пытаться спасти свою подругу у меня за спиной. Из-за тебя мы все теперь в опасности.

Вокруг на земле распростерлись мертвые тела. У меня заслезились глаза от мерзкого запаха горелой плоти и свежей крови – резкого, с металлическим привкусом.

Киррик поднял Рейди на руки, он держал ее нежно, словно новорожденного ребенка. Но его суровый взгляд был устремлен на Друга. Он заговорил с ним сквозь зубы, едва сдерживая гнев.

– Ты знал, что у меня не будет выбора, кроме как прийти на выручку, иначе на рассвете нас всех бы уже вели на казнь.

Друг стоял гордо и прямо, не страшась хозяина.

Я встала между ними.

– Он сделал это, чтобы помочь мне спасти Рейди.

– Поставив на кон три другие жизни. Я же сказал тебе, что мы ничего не можем сделать для твоей подруги.

Я покачала головой.

– Ты ошибался. Кое-что мы могли сделать. И сделали.

Взгляд Киррика заставил меня замолчать.

– Того, кто от нас сбежал, зовут принц Нилан.

Нилан? Самый опасный из братьев Киррика.

Губы Киррика сложились в кривую усмешку.

– Надеюсь, гнусный ублюдок был слишком пьян и завтра ничего не вспомнит. Тебе остается уповать на то, что он не видел, как ты лечила подругу, и что он не узнает тебя, когда протрезвеет.

Я сглотнула. У меня в горле встал комок, я надеялась, что меня не вырвет.

У Киррика был крайне свирепый вид. Его глаза превратились в щелки, а кулаки он сжимал чуть ли не до скрипа. Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы вернуть хотя бы часть обычного самообладания.

– Я отнесу ее к себе в дом. – Он бросил на Друга испепеляющий взгляд. – Проследи, чтобы Рилла вернулась к госпоже Арлин, а потом убедись, что Нилан ничего не затевает. Я еще долго не захочу видеть никого из вас.

По-прежнему держа Рейди на руках, Киррик быстро пошел прочь. Он ни разу не обернулся. Его недовольство буквально причиняло боль, мое сердце теперь кровоточило и ныло. Я надеялась, что он простит меня, но не сожалела о том, что сделала. Теперь Рейди в безопасности. А когда-нибудь я найду способ спасти и других девушек.

Глава 37

Прошло три недели. Госпожа Арлин успешно удержала императора возле себя на несколько ночей, и, когда она объявила о своей беременности, весь дворец ликовал в честь скорого появления нового наследника.

Однако таким образом решилась лишь одна проблема. После той ночи, когда мы спасли Рейди, Киррик избегал меня, и Друг не мог ничего мне передать, помимо того, что она в безопасности. Я понимала, что Киррик злится, но мне было недосуг об этом размышлять. Теперь же на горизонте маячило финальное испытание – оно должно было состояться через несколько дней.

Последние три недели я пыталась придумать, как подставить Ясмину. Я намеревалась сказать судьям, что подозреваю ее в нарушении правила о трезвости и что видела, как она пьет. Ее прошлое им известно, и мое обвинение должно было стать поводом для расследования.

Конечно, Ясмина заявит, что я лгу. Она скажет им, что видела, как я исцелила тетушку Ан, но я отвечу судьям, что в тот день она выпила и ей все привиделось.

Однако этого все равно может быть недостаточно, чтобы поверили мне, а не Ясмине.

Необходимо подкинуть Ясмине улику. Вино в спальню. Или фляжку с алкоголем в карман плаща.

Но достать что-то алкогольное было не так-то просто. Файлам раз в неделю полагался графин чернично-рисового вина, однако госпоже Арлин по причине беременности его не выдавали. У меня не было никакой возможности украсть вино с общей кухни, а время жемчужничества подходило к концу.

То был мой последний день в доме 4444 перед финальным испытанием. Я, как и все прочие жемчужинки, должна была вернуться во двор Яблочной Бочки и там готовиться к последнему этапу состязания. Всю неделю мы должны были репетировать финальный выход, а также всячески ухаживать за своим телом, чтобы предстать перед Его Величеством в лучшем виде.

С утра я поднялась наверх, чтобы попрощаться с госпожой Арлин. Она лежала, закутавшись в одеяла, и перекатилась на бок, когда услышала мои шаги.

– Рилла, тебе пора идти?

– Да. Но я надеюсь вернуться уже официально в качестве вашей песчинки.

– Я тоже на это надеюсь. – Впервые за все это время глаза госпожи Арлин были абсолютно ясными, в них светилось желание жить дальше. – Ты никогда не говорила мне о своих проблемах, но я думала о тебе, после того как ты открыла мне свой тин-чай. Скорее всего, твоя мадам ждет, что ты продемонстрируешь его на финальном испытании. Помни: она не может заставить тебя сделать что-либо против твоей воли. Твое слово против ее. Если ты решишь не использовать тин-чай, она не сможет доказать, что он у тебя есть.

Она запустила руку под подушку и вложила что-то мне в руку. Это оказалась небольшая фляга.

– Я хранила ее долгие годы, но она мне больше не нужна. Здесь не хватит, чтобы напиться, но, возможно, вино придаст тебе храбрости. Боюсь, это единственный дар, который я могу предложить тебе.

Я не могла оторвать глаз от фляжки. Подумать только. Госпожа Арлин, ни о чем не подозревая, подарила мне именно то, что в чем я нуждалась.

– Спасибо, моя госпожа.

Перейти на страницу:

Похожие книги