Читаем Под Лавандовой Луной полностью

– Но я бы никогда не привезла ее сюда, будь она конг или если бы она пела, как задыхающийся сихай, – сказала Ясмина. – У меня хороший слух. Я видела, как она исцелила женщину в летах и вернула ей молодость.

– Да, я действительно спасла молодую женщину от укуса голдфанга, но я это сделала, пользуясь знаниями, которые переняла у своего брата-врача. Но той женщине было чуть за двадцать. – Я посмотрела в упор на мадам. – Вы были не совсем трезвы в тот день, когда нашли меня. Возможно…

Ясмину перекосило от ярости.

– Лгунья. Пусть когда-то я оступилась и злоупотребляла, но я не прикасалась к поганому зелью с тех пор, как меня однажды отстранили.

– Мадам, вы лжете. Я видела, как вы пили, когда думали, что рядом никого нет. Вы носите алкоголь с собой.

Я повернулась к судьям.

– Более того, я слышала, как мадам Ясмина говорила с моей знакомой жемчужинкой Айрикой. Мадам использовала токсин нагиула, чтобы исказить вис Айрики и доктор не узнал, что она потеряла невинность. А это значит, что мадам могла впрыснуть токсин и себе, когда доктор проверял ее вис на присутствие алкоголя.

– Это нелепые обвинения! – вскричала Ясмина.

– Мадам Ясмина, с учетом вашего прошлого мы не можем их отбросить, – сказал Пенуэзер. – У меня нет иного выбора, кроме как проверить правомерность обвинений. Стража, обыщите мадам, а затем проверьте ее покои.

Ясмина фыркнула и распахнула плащ, готовясь вывернуть карманы.

– В этом нет нужды. Мне нечего скрывать. – Она запустила руку в карман, куда я положила флягу, и вытаращила глаза. – Не может быть.

Фляга выпала из ее дрожащей руки и покатилась по полу.

Яростно завизжав, Ясмина бросилась ко мне, схватила за плечи и начала трясти.

– Как ты смеешь? Это ты мне подложила!

– Мадам, я требую, чтобы вы прекратили, – сказал Пенуэзер. – Очевидно, что вы вернулись на старую дорожку.

– Нет, жемчужинка споет, и я докажу, что я не лгу, – закричала Ясмина.

Ее тело стало длинным и гибким. Кожа превратилась в чешую. Женщина превратилась в белую змею. Она зашипела, угрожая вонзить в меня клыки. Я закричала и отпрыгнула, но змея обвилась вокруг меня и сжала кольца. Я задыхалась.

– Стража! – крикнул Пенуэзер. Двое солдат выбежали вперед и вскинули руки к деревьям. Ветви вытянулись и обвились вокруг змеиного тела Ясмины, а затем оттащили ее от меня.

Я кашляла и хватала ртом воздух.

Еще один солдат с силой прижал руку к телу змеи. Искры посыпались на чешуйчатую кожу. Ясмина судорожно дернулась, длинное тело стало укорачиваться. Постепенно на месте змеи вновь появилась женщина.

Пена собралась в уголках ее рта, и Ясмина потеряла сознание.

Тиррен что-то шепнул Пенуэзеру на ухо, и генерал сказал: «Да, Ваше Величество». Затем он повернулся к зрителям.

– Эта подлая женщина нарушила предписание о трезвости и дерзнула продемонстрировать полное превращение в животное на дворцовой территории, словно вульгарная дикарка из йоу, а не благородная цивилизованная шьян. Только что она показала нам свою истинную испорченную натуру, и ее ждет соответствующее наказание. Также будет проведено расследование в отношении показателей вис ее и жемчужинки, которая находилась под ее опекой.

Стражники унесли со сцены Ясмину, которая так и не пришла в сознание. Я продолжала наигранно всхлипывать.

– Мисс Марсиас, не плачьте, – сказал Пенуэзер, раздраженно вздохнув. – Очевидно, что вашей вины здесь нет.

Я сделала вид, будто утерла слезы, и вернулась в раздевалку. После меня было всего одно выступление, затем нам всем приказали выйти на сцену и выстроиться в ряд. Луч света осветил по очереди каждую из нас, и в этот момент мы кланялись. Но император на нас не смотрел. Доктор Черривуд проскользнул между рядами и что-то прошептал ему на ухо. Император встал и поспешно покинул стадион.

Я еще не верила, что все это происходит на самом деле. Состязание закончилось. Теперь уже никто не узнает про мой тин-чай.

Пенуэзер вышел на сцену.

– Мы готовы объявить результаты. Но прежде я должен сообщить, что, к сожалению, случилось кое-что непредвиденное. Его Величеству пришлось уйти. С госпожой Арлин произошел несчастный случай, опасный для нее и для ребенка в ее утробе.

Все зрители ахнули. От шока я не могла пошевелиться. Как такое могло произойти? Когда я уходила, с госпожой Арлин все было в порядке.

– Мы можем лишь молить наших досточтимых предков и Старого Дедушку Небо, чтобы они защитили мать и дитя, – продолжал Пенуэзер. – А я тем временем без дальнейших промедлений назову имена пяти новых файл.

Он развернул свиток, но мои мысли были уже совершенно о другом.

Я обещала госпоже Арлин, что все будет хорошо с ней и ее ребенком. Что мне делать?

Голос Пенуэзера громко разнесся по стадиону.

– Мисс Маргарита Зенг. Мисс Ви Сайтоски.

Обе девушки завизжали и запрыгали от восторга, помешав Пенуэзеру читать дальше.

Я едва их слышала.

Что случилось с госпожой Арлин? Меня не было всего неделю. По утрам ее тошнило, но в целом ее здоровье оставалось в пределах нормы. Я проверяла ее вис и вис ребенка. Я отслеживала их пульс. Оба были в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги