Читаем Под лунным светом полностью

Алекс тоже полностью промок и даже плащ из плотной ткани не сумел уберечь от множества капель, падающих с неба. Наконец, они остановились на окраине леса, на ходу придумывая укрытия. Насобирав больших ветвей, люди мисс Уолкер, создали подобия шалашей, связав их тугими узлами. Брезенты, которые везли всю дорогу, тоже натянулись и создали небольшие укрытия.

Грейс успокоилась, когда костры были разведены, люди переодеты. Она поискала глазами Алекса, а когда их взгляды встретились, улыбнулась столь соблазнительно, что мужчина застыл на месте, невмочь оторваться от божественной красоты возлюбленной.

Дождь утих, оставив по пути целые озёра болота. К леди подошёл один из стражей Морис.

— Миледи, если нам повезёт и дождя больше не будет, я бы посоветовал задержаться, чтобы земля хоть чуть-чуть подсохла. Боюсь, если мы сразу направимся в путь, то карета и ваши сундуки застрянут в болоте под большим весом. К тому же мы будем продвигаться со скоростью улитки.

— Я не против, Морис. Делайте, как лучше. Я доверяю вам.

— Благодарю, миледи.

Морис ушёл, отдавая по пути распоряжения, дабы люди устраивались поудобнее. Грейс мимоходом увидела, как Райэн пошёл дальше вглубь леса. Но, когда парень долго не возвращался, стала переживать, не понимая отчего её гложет дурное предчувствие. Леди подозвала к себе Мориса.

— Поди поищи Райэна, Морис. Что-то мне здесь не нравится.

— Не переживайте, миледи. Женщины всегда бояться темноты и леса, — мужчина улыбнулся. — Не в обиду, мисс Уолкер, просто всё время, как я путешествую с женщинами, они жалуются на предчувствия и страхи. Но, если вы желаете, я посмотрю.

— Прошу тебя, Морис, сделай это. Здесь… — Грейс не успела договорить, как услышала крик мужчины со стороны, куда направлялся Райэн.

Все всполошились. Девушка вжалась мимо воли в дверцу кареты, и велела посмотреть, что там, но несколько стражей уже побежали на крик. Грейс пыталась взглядом найти Алекса, но один из сопровождающих отметил, что парень умчался вместе с остальными разведать обстановку. Её сердце сжалось. Как он может подвергать себя опасности, зная, что она сойдёт с ума, если с ним что-то случится.

— Миледи, Морис возвращается! — крикнул кто-то из толпы людей.

Морис прибежал обратно, и Грейс с ужасом заметила, что он хромал.

— Леди, быстрее бегите в сторону кустарников. — Морис пытался добрести до госпожи, но она сама направилась к нему.

— Разбойники! Миледи бегите скорее! Молю вас!

Грейс растерялась. Как же она убежит, зная, что угрожает её людям!? А её возлюбленный….он остался там с разбойниками!

— Леди Грейс, быстрее садитесь на лошадь, мчите, что есть духу в ту сторону! — мужчина грубо схватил девушку, почти приказав убираться прочь отсюда.

Мисс Уолкер послушалась, когда услышала злобные возгласы уже недалеко от их места ночлега. Она запрыгнула на лошадь, и помчалась, куда указывал Морис, с такой скоростью, с какой позволяли мешавшие на пути деревья и болото под копытами коня. Ветер, бивший в лицо, осушал выступившие слёзы, волосы растрепались из аккуратной причёски и прилипли к щекам. Грейс где-то по пути потеряла свой плащ, а добравшись до кустарников среди деревьев, спрыгнула с коня, привязала его к дереву, и притаилась. Отличное место укрытия, чтобы знать, что происходит на месте их несостоявшегося ночлега, и, чтобы успеть сбежать в случае, если её будут искать.

Как только Грейс замерла на месте, послышались звуки звенящего оружия — клинков и мечей. Крики людей разносились по округе. Девушка дрожала от страха и переживания за своих слуг, особенно за Алекса, Мориса, Райэна. Судя по возгласам и едва уже слышным звукам оружия, леди поняла, что дело неладно. Но она боялась даже пошевелиться. Промокшие туфли и подол платья дали о себе знать, и она задрожала от холода. Спустя несколько минут, Грейс с ужасом поняла, что в её сторону кто-то направляется. Уже в нескольких десятках метров, она услышала разговоры.

— Они явно кого-то сопровождали. Не может карета пустовать. Здесь кто-то ещё укрывается, точно богатенький. Если мы разыщем их хозяина, то можем требовать немалый выкуп.

— А если хозяйку, то ещё кое-что получим с этого, — говорившие засмеялись, и Грейс поняла, что их вовсе не двое, а как минимум человек пять.

— Стой, — кликнул один из разбойников.

Они замерли на месте.

- Кто-то позади нас.

— Ерунда, там никого не осталось, несколько сбежавших вряд ли вернутся сюда, нет смысла их преследовать. Они нам не помеха. Идём. У нас другая цель.

Грейс ужаснулась, и, вжавшись в дерево спиной, возблагодарила небо за то, что на улице стояла темень.

— Да, говорю тебе, кто-то нас преследует, — разбойники всё дальше продвигались в сторону девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги