— Я так и думал, дружище, что ты не промах! — воскликнул Уильям, попивая вино.
— Ты ещё не видел моё самое ценное сокровище, приятель.
Когда Грейс, переодетая к приёму гостей и новых родственников, спустилась в гостиную, где они сидели, Уильям поднялся на ноги с дивана.
— Я не знаю, как себя вести… — затараторил он, растерянный, как зелёный юнец. — Ваше высочество?
Грейс и Алекс залились хохотом.
— Можно просто Грейс.
Луиза Браун, Карэн, Уильям, остались неимоверно довольны и счастливы за Томпсона, но когда тот сказал, что отныне все они живут здесь, удивились.
— Алекс, разве это возможно?
— Вы что не видите, какой большой дом, тётя? Конечно, это возможно! Отныне мы будем жить вместе. А ты, Уильям, можешь помогать нам.
— Я с радостью! Только ознакомь меня с тем, что нужно делать.
— Это запросто.
Когда прошло целых два месяца после приезда родни из деревни, поместье стало расцветать. Луиза и Карэн помогали на кухне, Уильям выполнял мелкие поручения. Грейс была довольна тем, что дом постепенно стал пополняться новыми людьми. Алекс неимоверно красиво ухаживал за ней. И очень часто уделял внимание.
— Рад, что ты счастлива, сладкая Грейс! — сказал муж своей красавице жене, целуя её в обнажённый живот.
— Ты даже не представляешь насколько, — ответила леди.
— Почему же? Представляю, ведь я теперь самый счастливый мужчина в Саффолке.
— Так же, как и я самая счастливая женщина.
Алекс продолжал целовать живот жены.
— Прекрати, иначе твой сын вырастет разнеженным, как девица! — улыбаясь, сказала Грейс.
— Он будет самым смелым и отважным рыцарем. А ещё весьма красивым, если учесть, что его мать и отец довольно-таки ничего.
Грейс засмеялась.
— Отец бесспорно скромный.
Томпсон улыбнулся.
— Когда подойдёт срок рожать, я стану самым счастливым мужчиной не только в Саффолке.
- Почему ты думаешь, что я ношу сына?
— Я такого не говорил. Просто предположил. Но я буду весьма рад и дочери.
- Мне кажется, это будет девочка.
— Тогда она вырастет похожей на свою прекрасную мать.
— Какой же ты льстец, Алекс Томпсон.
— Давно пора понять, что это не лесть, сладкая Грейс, — леди улыбнулась.
- Я обожаю, когда ты так меня называешь.
— Правда? Воспоминания? — Алекс подарил жене обольстительную улыбку, которая прятала в себе весьма бурные воспоминания прошлого. — Ты тогда была слишком красивой послушницей.
- И ты решил меня соблазнить.
— Ничего подобного! Это ты меня соблазнила, проказница, — он погладил Грейс по бедру, пробираясь к её груди.
— Ты развратный и просто невыносимый!
— Тогда отчего ты улыбаешься?
— Мне это нравится.
Алекс снова улыбнулся, демонстрируя все свои намеренья продолжать ласки. Грейс любила его всем сердцем, и соответственно сходила с ума от таких прикосновений, так же как и он.
Дни протекали сказочно и весело, и разбавились новыми событиями в поместье. Леди Грейс Томпсон подарила мужу прекрасную малышку, отчего счастливый отец не находил себе места от радости. Луиза принялась нянчить крошку, а Карэн помогала ей в этом. Карэн просто обожала ребёнка и баловала её.
Позднее, поместье снова охватила волна радостных событий, и леди Грейс вновь носила ребёнка.
Однажды, озадаченный страж вошёл в гостиную, где сидели за трапезой Грейс, Алекс, Луиза, Карэн и миссис Уолкер.
— Прошу простить меня, но какой-то мальчик принёс письмо от графа и сказал, чтобы я немедля передал его вам.
Алекс взял протянутое письмо и принялся читать, отпустив стража. Через несколько минут, он побледнел, чего ранее с ним не случалось, и Грейс метнулась к мужу, боясь, что вести в письме дурные, а супругу нужна помощь.
— Не переживай, любимая. Всё хорошо.
— Что пишет граф?
— Мои родители при его дворе.
Все замерли, в том числе и Матильда. Грейс очень сильно потрясла такая новость.
— Это же здорово, Алекс! — воскликнула молодая женщина.
— Я их не видел с детства.
— Так отпиши графу, что ждёшь родителей здесь!
— Так и сделаю, родная.
Не теряя времени, Алекс написал и отправил письмо со слугой к графу. Ожидание проходило мучительно. Грейс видела, как её муж нервничает, она бы даже сказала, что побаивается. Понять такие чувства, ей было достаточно тяжело, но то, что Алексу пришлось нелегко, знала. Она каждую минуту пыталась его подбодрить, успокоить. Говорила, что это здорово, он скоро увидит своих родных.
Ожидать долго не пришлось. На следующий день, прибыли родители Алекса к нему в поместье. Он долго не мог прийти в себя, и пытался свыкнуться с мыслью, что это его близкие. Грейс оставила их наедине и велела никому не беспокоить.
Мужчина и женщина, которые явились, выглядели бледными, что говорило об их не очень здоровом и приятном образе жизни.
— Мы думали, ты не захочешь нас видеть, Алекс, — воскликнула небольшая ростом хрупкая женщина.
— Сын мой, — отозвался отец.
Алекс совладал с собой, но, ничего не ответив родителям, просто подошёл и обнял их. Женщина заплакала, мужчина растрогался таким приёмом сына. А Томпсон, едва ли не пустил слезу сам. Он был растроган, счастлив, удивлён, обижен, и все чувства и эмоции смешивались вместе, вызывая в теле дрожь.