— Я принесу ваши напитки, — сказал бармен, подхватывая два полных бокала и рюмку. Когда он начал обходить бар, она встала, думая, что займет столик, но если у Бет это займет больше пары минут, она проверит как она там.
Кэролин двинулась было вперед, но прикусила губу, когда комната вокруг нее слегка качнулась. Похоже, текила уже подействовала на нее. «Отлично», — подумала она, осторожно следуя за барменом, который вел ее сквозь толпу. Когда он внезапно остановился, она оглянулась и увидела, что к столу с противоположной стороны подошла пара.
— Все в порядке, — сразу же сказала Кэролин бармену. — Мы можем подождать в баре.
— Нет, нет, нет, — сказал он, переводя взгляд с нее на пару. — За этим столом могут располагаться четверо. Вы можете разделить с ними стол и завести новых друзей.
— О, нет, все в порядке, — сказала Кэролин, съежившись при одной мысли об этом, когда ее взгляд скользнул по молодой паре. Они смотрелись на двадцать пять лет или около того. Мужчина был темноволосым и темноглазым, смуглым и красивым, как итальянец. Он также слабо улыбался, одной рукой собственнически обнимая женщину, пышную, рыжеволосую красавицу, которая смотрела на Кэролин с неприятным интересом. «Определенно молодожены», — с грустью подумала она.
— Не говорите глупостей, — женщина вдруг просияла. — Мы будем рады потесниться. Мы только и ждем, когда освободится наш столик в соседнем ресторане.
— Как и эта хорошенькая леди и ее подруга, — радостно объявил бармен, ставя бокалы и отодвигая стул для Кэролин, в то время как другой мужчина отодвигал стул для своей жены.
— Спасибо, — сказала Кэролин, усаживаясь.
Спросив у парочки, что они хотят, бармен ускользнул, чтобы сделать заказ.
— Что ж, это прекрасно, — сказала женщина с довольным вздохом и протянула руку. — Меня зовут Маргарет Аржено.
— Аржено-Нотте, — мягко поправил мужчина, произнеся «АР-за-но-Но-Тай», и женщина заморгала, а затем смущенно рассмеялась.
— Маргарет Аржено-Нотте, — сухо призналась она и пояснила: — Я еще не привыкла.
Кэролин выдавила улыбку и приняла протянутую руку, а женщина продолжила: — А это мой замечательный муж, Джулиус Нотте.
— Кэролин Коннор. — Она продолжала улыбаться, когда мужчина крепко и тепло взял ее за руку, затем откинулась на спинку стула и откашлялась. — Молодожены?
— Да, — усмехнулась Маргарет. — Но мы женаты уже несколько недель. Мне уже пора привыкать к смене фамилии.
— Вы здесь уже несколько недель? — с интересом спросила Кэролин.
— О нет. Мы приехали всего пару дней назад, — сказала Маргарет. — У нас были семейные дела в Канаде, прежде чем мы начали наш медовый месяц.
— О, — моргнула Кэролин. — Ты канадка?
— Так и есть, — улыбнулась Маргарет. — А ты тоже?
— Да, я живу в Торонто. — Кэролин поднесла бокал к губам, но остановилась и поставила его обратно, подумав, что, может быть, лучше перейти на воду или диетическую колу. Она не очень-то любила выпить и не хотела оказаться в ванной рядом с Бетани. Эта мысль заставила ее взглянуть в ту сторону, куда исчезла ее подруга, и она подумала, не пойти ли проверить ее сейчас.
— Какой маленький мир. Я тоже из Торонто, — радостно сказала Маргарет, возвращая к себе внимание.
— Неужели? — спросила Кэролин, оборачиваясь.
Маргарет кивнула, затем улыбнулась мужу и, наклонившись к подлокотнику, добавила: — Но Джулиус из Италии, так что мы собираемся разделить наше время между Канадой и Италией, несмотря на то, что его бизнес и семья находятся в Италии.
— Ты будешь скучать по своей семье, если мы останемся только в Италии, Cara. А я хочу, чтобы ты была счастлива.
Кэролин выдавила еще одну улыбку, когда Джулиус наклонился, чтобы нежно поцеловать Маргарет в губы. Ей было больно видеть их любовь и счастье. Отвернувшись, она снова посмотрела в ту сторону, куда ушла Бетани, думая, что ей определенно следует проверить, как она. И где же Джинн? Они заказали столик на семь тридцать, и сейчас было почти половина восьмого.
— Ты в отпуске?
Кэролин оглянулась и с облегчением увидела, что Маргарет выпрямилась, отодвинувшись от мужа.
— Я — да.
Она поднесла бокал ко рту, чтобы скрыть выражение лица, и на ее губах появилась гримаса. С минуту она молча потягивала вино, но это был всего лишь глоток. Текила, казалось, пробиралась через ее мозг, оставляя ее смущенной и подавленной.
«Алкоголь — не лекарство от депрессии», — подумала Кэролин и пообещала себе, что больше не позволит Бет уговаривать себя.
Она поставила бокал и, подняв глаза, увидела, что Маргарет серьезно смотрит на нее. Казалось, что молодая женщина смотрит сквозь нее и видит всю пустошь ее жизни.
— Возможно, мне стоит проведать Бет. Кэролин отодвинула стул и встала, но остановилась, когда внезапно появилась Джини и обняла ее.
— О Боже, мне так жаль. Я должна была быть здесь полчаса назад, но как раз когда я выходила из офиса, мне позвонили, и сказали, что группа, которую я наняла на следующую неделю, отменила выступление. Они должны были начать завтра вечером, но в семье барабанщика кто-то умер.