Читаем Под маской дьявола (СИ) полностью

Он уходит, а она растеряно вздыхает, понимая, что девочке нелегко было в таком юном возрасте потерять родителей. Наверняка она, поэтому и ведет себя так, нервничает и боится довериться.

Он входит в комнату, но Полли стоит у зеркала в платье и рассматривает его, трогая пальцами ткань. Ей определенно нравится.

— Полли?

Она оборачивается к нему и поднимает брови в немом вопросе, а он забывает, что хотел сказать, видя, какая она красивая.

— Чего тебе?

— Зачем ты снова провоцируешь меня? Хочешь заставить меня убить всех, кого ты любишь?

— Ну, один раз у тебя это уже получилось, — улыбается она.

— Они были наркоманы и, не раздумывая, подписали бумаги.

— Потому что это ты их подсадил на наркоту! — кричит она, тыча в него пальцем и больше не прикрываясь спокойствием.

— Открою тебе маленький секрет. Когда я появился в вашей семье, твой отец уже был наркоманом, просто хорошо скрывался. Это он утащил за собой твою мать, а она даже не сопротивлялась.

— Я тебе не верю! — крикнула она, отталкивая его и пряча слезы. — Ты хочешь просто прикрыться маской добродетели, но, видишь ли, когда на тебе истинная маска зла, больше никакая не налезет!

— А ты видимо белая и пушистая? Разве ты не убивала моих людей, чтобы насолить?

— Убивала и убила бы вновь, если бы помогло! Только сейчас до меня дошло, что я убивала не тех! Они просто пешки в нашей с тобой войне.

— У меня с тобой нет войны. Я тебя люблю! Влюбился, когда тебе было тринадцать лет, просто ждал, когда ты разглядишь во мне человека.

— Ты не человек, ты дьявол!

— Тогда кто он?

Подойдя к ней, он сунул ей под нос телефон, и она увидела избитого Мэтью, привязанного к стулу.

— Мой любимый человек!

— Он видел нашу примерку, злился и буянил, пришлось его угомонить, — улыбался Энрико. — Как думаешь, я оправдал свое прозвище в твоих глазах?

— Более чем. Где Франко и Мина?

— Они уже дома, если не веришь, можешь набрать ему и спросить. У тебя двадцать минут, а после можешь спуститься в кабинет и посмотреть, как я казню твоего любимого.

Она молча уставилась на телефон в своих руках, а потом перевела взгляд на него.

— В тебе осталось хоть капля человечности?

— Нет. Ее во мне никогда не было.

Он вышел за дверь, а она, присев на пуфик, быстро набрала номер, который помнила наизусть.

— Франко?

— Привет малышка. С тобой все хорошо?

— Да. А с вами? Как Мина?

— Хорошо. Детка, у нас с Мэтью есть план…

— Он здесь. Энрико хочет его убить.

— Когда?

— Через двадцать минут, — она всхлипывает и он успокаивает ее, говоря, что так и задумано.

Но она боится, что он просто хочет ее заговорить.

— Франко, у меня есть свой план. Ты только не злись, ладно?

— Полли, детка, не делай. Я отправил своих людей, они прибудут с минуты на минуту. С Мэтью ничего не случится, верь мне!

— Верю, но я должна подстраховаться!

— Полли! — кричит он, но она сбрасывает звонок.

Решив еще внизу, что не станет снимать платье, она спускается в кабинет и запирает двери изнутри, подпирая их стулом, а окна завешивая портьерами. А затем подходит к столу, выдвигая нижние ящики друг за другом, пока не находит револьвер.

Она присаживается на стул, и ноутбук загорается, показывая ей подвал, в котором она видит Мэтью, Марио и Энрико.

— Охренеть! Сбежавшая невеста вернулась! — улыбается Мэтью, и она кивает, не в силах вымолвить ни слова.

— Привет дурачок.

— Пришел в себя, видимо чувствует, что это последние минуты, — говорит Энрико, и она смотрит на него, печальным взглядом, не понимая, что это за любовь, если второму человеку больно.

Он вручает Мэтью револьвер, пока Марио держит его на прицеле.

— Поиграем в русскую рулетку?

— Только если ты присоединишься, — смеется через силу Мэтью.

— Справедливо, — говорит Энрико. — В барабане по одному патрону. Ты первый.

— Пожалуй, я тебе уступлю! — улыбается Мэтью.

51

«Мне бы июньскую ночь, лунную ночь и тебя».

Р. Бредбери.

Она смеется сквозь слезы и этим хохотом привлекает внимание мужчин. А после демонстративно откидывает барабан, высыпая на пол патроны и, взяв один, вставляет назад, прокручивая его вновь.

— Думаю, будет справедливо, если я тоже буду участвовать в этом представлении!

— Полли?! — голос Энрико звенит от злости, и его взгляд тут же перескакивает на Марио, который бросается наружу, и отдает приказ другим парням, отобрать у нее револьвер. — Будь добра положи оружие на место!

— Почему? Разве все это не из-за меня?

— Малышка?! — усмехается Мэтью, пытаясь сделать вид, что ему плевать, но выглядит встревоженным, плечи напряжены, а ноги широко расставлены.

— Несправедливо, что ты забираешь всех, кто мне дорог и кого я безумно люблю, — смеется она, сквозь слезы, смотря на Энрико. — Хочу ответить тебе тем же.

— Не смей Полли! — шипит он, опуская руку с револьвером и смотря на нее безумным взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги