Читаем Под маской, или Страшилка в академии магии полностью

Сейчас мысли девушки витали где-то далеко и были отнюдь не так приятны, как бы того хотелось. Ее ногу вылечили еще вчера, сразу же после того, как она попала домой. Но кто вылечит израненную гордость? Как она могла так ошибиться? Ведь была практически на сто процентов уверена в своей правоте! А потом еще и так нелепо упасть! Она вертела вчерашнюю ситуацию и так, и эдак, но даже себе не могла признаться, что поступила глупо. Нет! Она поступила так, как тогда посчитала нужным, и не ее вина, что под маской оказалось другое лицо! Эта музыкантша все равно не достойна и ее мизинчика! И это она виновата в том, что Ритариэлла так некрасиво свалилась со сцены! Но ничего, она еще…

Что она еще сделает, девушка додумать не успела, так как в комнату вошла ее мать. Лера Алисия, высокая статная дама, с лица которой редко сходило высокомерно-чопорное выражение, держала в руках какой-то листок и была явно раздражена. Крылья ее носа нервно подрагивали, а подбородок задран особенно высоко. Ритариэлла сразу поняла, что от этого визита не стоит ждать ничего хорошего.

— Что это такое?! — воскликнула она и потрясла рукой с зажатым листком. Девушка лишь недоуменно хлопала глазами. — Я спрашиваю, что значит эта писулька?

Ритариэлла неуверенно подошла к матери, взяла лист и вчиталась.

— Да как они посмели?! — было первой ее мыслью, которая тут же оформилась в слова. — Сколько? — она даже приблизила лист к глазам, чтобы убедиться, что цифра имеет именно столько нулей, как ей показалось в начале. — Да это вшивая группа не стоит и десятой части этой суммы!

— Так это правда?

— Что именно? — теперь уже Ритариэлла сминала несчастный лист в руке.

— Ты забралась на сцену и сорвала маску одного из участников?

— Участницы… — нехотя произнесла она.

— Уму непостижимо! — всплеснула руками всегда чересчур сдержанная лера Алисия. — Моя дочь оказалась замешана в скандале, и теперь мы обязаны выплатить какой-то никчемной группе дикую неустойку!

— Но, мама!

— Что «мама»?! Ты хоть представляешь, что скажет твой отец, когда увидит эту писульку?

Плечи девушки поникли. Отец редко на нее злился, да что там, он редко обращал на нее внимание, но вот такую оплошность точно мимо не пропустит. Не так… далеко не так она хотела привлечь его внимание к своей персоне.

— Что же делать? — она посмотрела на мать увлажнившимися глазами.

Это подействовало, и лера Алисия немного успокоилась.

— А что тут сделаешь? — она, наконец, присела на кушетку, а дочь тут же опустилась на мягкий ковер у ее ног и просительно посмотрела на родительницу. Женщина глубоко вздохнула, прикидывая варианты. — Сегодня вечером на ужин к нам должен прийти лейр Крахт. У них там намечаются какие-то совместные дела, и твоему отцу важно произвести на него хорошее впечатление. Будь мила с ним, расположи этого лейра к себе и отцу. Возможно, после этого он не будет так уж на тебя злиться. Все в юности совершают ошибки. Но впредь, Ритариэлла, будь благоразумней! Где это видано, чтобы благородная лейра скакала по сцене?!

Девушка благодарно прижалась к ногам матери, уже прикидывая, что наденет на сегодняшний ужин.

— Конечно! Впредь подобное не повторится! — и задумалась. — А не тот ли это лейр Крахт, который совсем недавно взял на себя опекунство над дочерью графа Россельмейра?

Брови графини взлетели вверх.

— Откуда ты знаешь такие подробности?

— Значит, тот… Эта девушка учится со мной на курсе.

— Понятно, и как она тебе?

Девушка на это лишь фыркнула и с презрением рассказала о тупой неуклюжей страшилке.

* * *

Бурингил этим вечером был раздражен, как, прочем, и все последнее время. Его идеальный план жениться на несчастной сиротке свернул куда-то совсем не туда. А ведь он уже мнил себя обладателем столичной недвижимости и нескольких доходных поместий! Но не это было главным! Об этом почти никто не знает, но на территории графства Россельмейр находятся несколько очень занимательных пещер, в которых можно добыть не менее занимательные грибы, из которых делается очень редкий и запрещенный на всех человеческих землях наркотик. Он вызывает мгновенное привыкание, но и дарит незабываемые впечатления! Этот наркотик запретили уже много лет назад, после того, как под его влияние попал целый город. Люди готовы были убивать, обманывать, обкрадывать и идти на любые низости, чтобы заполучить следующую дозу. Когда все вскрылось, город и все его жители были сожжены. И это было более гуманным выходом из ситуации, чем оставить их без дозы. Ломка от этого наркотика была просто невыносимой, а как излечиться от зависимости, лекари не знают до сих пор. Но этот гриб является и ценнейшим ингредиентом для лечения одной редкой болезни — Бурингил даже не помнил ее названия, которая изредка вспыхивала в человеческих землях. Потому окончательно уничтожать гриб не решаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика