Читаем Под небом Сицилии полностью

Теперь слезы лились потоком по бледному лицу Нины. Она не могла говорить, лишь покачала головой. Мучительные рыдания душили ее, слезы застилали глаза, а сердце, казалось, вот-вот разорвется…

— Милое мое дитя. — Джо обнял ее и крепко прижал к себе, содрогаясь от избытка чувств. — Теперь все хорошо, детка, — прерывающимся шепотом бормотал он. — Твои поиски завершились, и я счастлив за нас обоих.

Они долго стояли, обнявшись, под палящим солнцем. Наконец Нина понемногу успокоилась. Джо приподнял ее заплаканное лицо и, улыбаясь сквозь слезы, вытер ей щеки.

— Я просто не знал, что и думать, когда Лоренцо показал мне твой портрет и спросил, кто эта таинственная Нина. Я ничем не мог ему помочь, но твой облик не давал мне покоя. Ты была очень похожа на ту красивую английскую девушку, которую я так сильно любил. Лоренцо рассказал, как ты пыталась разыскать меня, а я никак не мог понять, почему такая очаровательная девушка подвергает себя опасности и едет на Сицилию, чтобы найти меня.

— Как вы… догадались? — еле слышно прошептала Нина. — Ведь вы не знали… что я родилась.

Он покачал головой.

— Когда я увидел тот рисунок, мне и в голову не могло прийти, что ты моя дочь. Ведь я действительно ничего не знал о твоем рождении. Я просто был потрясен твоим сходством с Андреа. Но потом мне позвонила София…

— Но откуда она могла знать?

Джо улыбнулся.

— Пойдем немного пройдемся. — Он обхватил ее за плечи, и они медленно пошли вдоль дорожки, огибавшей обрыв.

— Нина, — он произнес ее имя с удовольствием, привыкая к его звучанию. — Мы, Андреа и я, решили так назвать нашего ребенка, если родится девочка. — Он вновь улыбнулся, словно отбрасывая прочь призраки прошлого. — У нас с Софией нет секретов друг от друга. Она знала, как сильно я любил твою мать. А когда Андреа написала из Англии, что у нее выкидыш и она не вернется сюда, София помогла мне пережить это трудное время. И вот теперь, спустя столько лет, она вдруг знакомится с возлюбленной своего сына, и эта девушка — точная копия Андреи, твоей матери. Она была потрясена, а потом вспомнила, что ей о тебе рассказал Лоренцо: английская девушка, которая работает в Палермо, одаренная художница, всего на несколько лет старше Кристины и… незаконнорожденная.

— О, ей помог дар воображения, — засмеялась Нина, мысленно вознеся благодарственную молитву Бахусу, богу виноделия, за тот стакан бренди, который развязал ей язык и дал возможность признаться Лоренцо в том, что она — приемыш.

Но тут ужасная мысль пришла Нине в голову: вдруг Лоренцо поделился с матерью своими подозрениями, будто она — любовница Джо?

— София знала, что я наводила о вас справки?

— Нет, но Лоренцо сообщил мне о своих подозрениях, — со смехом признался Джо. — Бедный мальчик, он очень нервничает из-за этой свадьбы. У него весьма возвышенные представления, когда затронуты сердечные дела. — Джо помолчал и тяжело вздохнул. — Я совершил ошибку, Нина, все могло быть по-другому между твоей матерью и мной, если бы…

— Не надо. Это все очень грустно, но… это судьба. — Нина тоже вздохнула. — Андреа, моя мать, умерла, когда я была совсем крошкой…

— Знаю, — тихо ответил Джо. — Когда мой отец наконец признался, что он виноват в нашем разрыве, я попытался найти ее, но узнал лишь, что она погибла в автокатастрофе. Мне следовало быть понастойчивей, и, возможно, я выяснил бы, что ты появилась на свет и что тебя удочерили. Как она могла так поступить? — с трудом вымолвил Джо. — Она ведь знала, как я ее любил.

— Мама была очень молода, — попыталась объяснить Нина. — Своей семьи у нее не было, а ваш отец выгнал ее из Италии. Вероятно, она решила, что у нее нет иного выхода. Думаю, мы никогда не узнаем полной правды. Однако это все из области догадок. — Нина постаралась отогнать мысли о тех муках, какие претерпела ее мать. — Теперь вы женитесь на Софии — она замечательная женщина и верный друг, и у вас есть очаровательная Кристина. А я приехала на Сицилию и встретила своего будущего мужа — гордого Лоренцо Бьяччи, который…

— …готов целовать землю, по которой ты ступаешь, — закончил за нее Джо.

Нина рассмеялась.

— Полагаю, что как раз сейчас он нетерпеливо расхаживает по террасе в ожидании завтрака!

Они медленно пошли обратно в дом, и Нина рассказала отцу обо всем, что произошло с тех пор, как она обнаружила документы и решила отправиться на Сицилию, чтобы отыскать его. И еще Нина рассказала о своих отношениях с Лоренцо, который решил, будто она и Джо — любовники, а она не стала этого отрицать, чтобы пощадить чувства остальных. И о том, как они с Лоренцо полюбили друг друга, и о своих страданиях, и о решении сохранить тайну об отце и не мешать всеобщему счастью.

Страхи кончились, и Нина свободно говорила обо всем, иногда даже смеясь. Наконец они добрались до террасы в сопровождении Карло, который еле волочил ноги.

Джо вдруг посмотрел Нине в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену