Читаем Под Опалой, на Большой полностью

– И правильно, Сергей. Если государство не дает, нужно брать самому. Эти толстосумы из правительства нашу икорочку-то поварешками жрут. А тут чтобы себе на стол поймать, нужно у них разрешение спрашивать, да еще за это деньги платить. А с какого хрена, спрашивается? Это моя земля! Мои реки! Моя рыба! Я здесь отродясь живу и край этот поднимать помогал. А толку-то? Что я с этого имею?

И старик обреченно махнул рукой, зная, что все равно до конца своих дней не получит ответов на свои вопросы.

"Хороший у меня сосед, – думал Сергей по дороге домой. – И говорит все правильно. Вот только бы его слова да Богу в уши…"

31

Заварзин не обманул – нерки в Утке было действительно много.

Выехав на берег и увидев, как косяки рыбы один за другим поднимаются вверх по течению к местам нереста, друзья не мешкая приступили к делу. Переоделись в рыбацкую "резину", накачали лодку и набрали в нее сеть. И вскоре орудие лова уже стояло поперек фарватера реки, означая свое местоположение лишь весело прыгающими на поверхности наплавами, окрашенными в тон воды.

Через пять минут сеть была забита до отказа. Рыбаки подтянули ее к берегу и, стоя по пояс в воде, занялись переборкой. Рыба медленно высвобождалась из ячеек, самки откидывались в лодку, привязанную за колышек к берегу и покачивающуюся рядом на волнах, а самцы летели назад в реку. Затем рыбе вспарывалось брюхо, ястыки икры помешались во вкладыши, а потрошеная рыба вывозилась на лодке на середину реки и выкидывалась в реку. Дальше свое дело сделает течение – или забьет ее под берега значительно ниже места лова, или вынесет в море. В завершение вкладыши с икрой-сырцом относились подальше и прятались в кустах жимолости. Вот и весь процесс браконьерской рыбалки. Губится природа, но набиваются кошельки. За день такой рыбалки вдвоем можно нарезать не один десяток килограммов икры. А при хорошем ходе рыбы и если очень постараться, то и не одну сотню. И кто же откажется от такого куша? Даже рискуя быть пойманным на месте. Так было, и так, скорее всего, будет. Пока государство ничего камчатским рыбакам взамен предложить не может, а влачить полунищенское существование на родной земле, в то время как иноземные траулеры сотнями тысяч тонн вылавливают русскую рыбу в Охотском море, это как?..

Четыре дня рыбалки прошли спокойно. "Уазик" друзья оставляли в низовьях, почти у самого устья, там, где грунтовка упиралась в берег реки, а сами пешком поднимались километра на два с половиной выше по течению, где были очень удобные для лова ямки, куда рыба заходила отдохнуть перед новым броском к нерестилищу.

Машина была, конечно, хорошим маяком для рыбводовцев. Но спрятать ее было негде, и приходилось рисковать.

Вечером они возвращались к "уазику", неся за плечами рюкзаки с икрой. Чтобы вынести дневную добычу, приходилось делать по три ходки.

Фортуна благоволила им, и за все эти четыре дня они ни разу не слышали гула пролетающего даже вдалеке вертолета.

К обеду четвертого дня погода начала портиться. И, когда они уже по темноте въехали в поселок, на лобовое стекло начали падать первые капли дождя.

Толик жил сейчас у своей новой подруги и сам предложил временно переоборудовать свою холостяцкую однокомнатную квартиру под икорный цех. Благо располагалась она на первом этаже.

Подъехав к его дому и заглушив мотор, Андрей посигналил. Вадим с Толиком их уже ждали. Не прошло и минуты, как распахнулась дверь подъезда, и они вышли на улицу. Белов и Самойлов вылезли из машины.

– Ну что, икрянщики, принимайте товар, – весело сказал Андрей. Последние несколько дней он пребывал в отличном настроении, и его "Вася заходи" слышалось чаще обычного.

– Как сегодня? – поинтересовался Вадим, открывая заднюю дверцу автомобиля.

– Как обычно, – ответил Андрей, помогая товарищу взвалить нелегкий рюкзак на плечи.

Вкладыши с икрой были помещены в полистироловые мешки из-под сахара, взятые Сергеем у Ларисы в магазине, а те, в свою очередь, в брезентовые рюкзаки. Так что если случайный прохожий или кто из соседей Толика и увидит их, то, по крайней мере, не узнает, что же таскают по вечерам в квартиру на первом этаже.

Они все вместе перенесли икру к Толику и закрыли за собой дверь на замок. В прихожей вдоль стены в два этажа стояло четырнадцать тридцатилитровых пластиковых ведер – емкости, с недавних пор вытеснившие деревянные икорные бочки. Андрей открыл крышку одного из верхних ведер с продукцией прошлой ночи, и подцепив мизинцем несколько икринок, отправил их в рот. С видом знатока, распробовав икру, выдал свой вердикт:

– Класс! Вкуснотища!

Он захлопнул крышку.

– Надо бы ее в погреб отвезти, – сказал Толик. – В квартире тепло для нее.

– Завтра пораньше, часиков в пять и перевезем. Чтобы никто не видел. Как раз в это время самый сон. А потом сразу на речку поедем.

– Ты что, и завтра ехать хочешь? – спросил Сергей. – Собирались же четыре дня рыбачить.

– Да ты что, Серега! – воскликнул Андрей. – Дождь же начинается. Завтра ни один вертолет в небо не поднимется. Пока непогода, надо рыбачить и рыбачить. Когда еще такая халява выпадет? Ведь так, мужики?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-газета

Мадонна с пайковым хлебом
Мадонна с пайковым хлебом

Автобиографический роман писательницы, чья юность выпала на тяжёлые РіРѕРґС‹ Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹. Книга написана замечательным СЂСѓСЃСЃРєРёРј языком, очень искренне и честно.Р' 1941 19-летняя Нина, студентка Бауманки, простившись со СЃРІРѕРёРј мужем, ушедшим на РІРѕР№ну, по совету отца-боевого генерала- отправляется в эвакуацию в Ташкент, к мачехе и брату. Будучи на последних сроках беременности, Нина попадает в самую гущу людской беды; человеческий поток, поднятый РІРѕР№РЅРѕР№, увлекает её РІСЃС' дальше и дальше. Девушке предстоит узнать очень многое, ранее скрытое РѕС' неё СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕР№ и благополучной довоенной жизнью: о том, как РїРѕ-разному живут люди в стране; и насколько отличаются РёС… жизненные ценности и установки. Р

Мария Васильевна Глушко , Мария Глушко

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия