Читаем Под открытым небом полностью

Жаклин пристально и с сожалением смотрит на меня.

– Вот только не надо этого взгляда, – поморщившись, указываю на нее пальцем, как бы предупреждая. – Не стоит меня жалеть.

– Ладно, проехали, – небрежно машет рукой, нажимает на педаль газа и резко выруливает со стоянки.

Когда Жаклин за рулем, то лучше не полениться и мысленно попросить Бога о скорейшем прибытии домой в целости и сохранности, что я сейчас и делаю.

Пока мы мчимся по дорогам жаркого Майами, из радиоприемника фоном играет заводная композиция, и Жаклин весело рассказывает мне о художественной выставке, которую посетила вчера.

Смотрю на нее: она вся светится от счастья, когда рассказывает мне о том, как какой-то богатенький дядя заинтересовался ею, как художницей, и предложил сестре помочь с организацией собственной выставки. Я очень рада за нее, за ее достижения, и то, чем она занимается – играет для нее очень важную роль.

– Эй, – Жаклин делает музыку тише, – ты меня не слушаешь? У тебя какой-то отстраненный вид. Я понимаю, ты переживаешь: хотела перемен в жизни, и ничего не получилось, – перестраиваясь в другой ряд, она смотрит в зеркало заднего вида. – Поэтому, – продолжает она, – тебе нужно сегодня развеяться в…

– …клубе, – заканчиваю за нее. – Об этом гласит твое сообщение.

– Да, и как раз сегодня один мой хороший знакомый… О, ты, должно быть, помнишь Кевина?! Ну, такой высокий блондин с тату на шее.

Я мысленно пытаюсь воссоздать его образ, но у меня плохо получается.

– Нет, не помню, – отвечаю я и добавляю звук в радиоприемнике, из которого звучит действительно неплохая мелодия.

Жаклин поворачивает на пару секунд голову в мою сторону, затем возвращает внимание на дорогу.

– Кевин устраивает частную вечеринку сегодня в местном клубе, там будет приглашенный диджей. Кстати, это его трек ты слышишь прямо сейчас, – она делает еще громче. – Ну же, родная, там будет весело. Мы не должны это пропустить!

Пока в салоне ее авто гремит на полную мощность заводной трек, Жаклин весело подпевает, а мне остается слушать и невольно пританцовывать на своем сиденье. Примерно в таком задорном настроении мы подъезжаем к ее съемной квартире.

– Спасибо, что приютила. Я не знаю, как долго задержусь у тебя, – говорю ей, как только мы переступаем порог небольшой, но уютной квартирки. – Жаки, я постараюсь поскорее найти себе что-нибудь подходящее.

Оставив обувь у входной двери, я плюхаюсь на диван с мягкими подушками и осматриваюсь вокруг. Не потому, что я здесь впервые, мне просто очень нравятся ее картинные работы, которые украшают имитированную кирпичом стену гостевой комнаты.

Не так давно Жаклин перенесла изображения нашего детства на полотно. Это триптих. На одном из них изображены мы с сестрой, на второй – наши родители, а на третьей – мы все вместе.

Как, все-таки, нам было хорошо вместе.

– Скучаешь по ним? – сестра ловит меня за рассматриванием ее картин.

– Очень. Боже, я так устала, – потягиваюсь, одновременно зевая, стараюсь замять тему родителей.

– Джиа, – Жаклин протягивает ко мне руки. Я поднимаюсь и принимаю ее объятия. – Давай, приходи в себя. Прими душ, перекуси. Ты такая худенькая.

– Такая же, как и ты, – закатываю глаза на ее реплику и улыбаюсь.

Да, я всегда была стройняшка, даже если не брать во внимание танцевальную деятельность, которая, конечно же, оставила свой отпечаток на моей фигуре. Но и Жаклин недалеко от меня ушла в этом плане.

– Пойдем, у меня кое-что есть для тебя, – подмигивает и тянет по коридору в свою комнату.

Глава 2.2

В ее просторной спальне имеется самый огромный в мире шкаф, я просто уверена в этом. Жаклин любительница женственных платьев и длинных юбок, я же предпочитаю простой и удобный стиль: джинсы и футболка, ну и балетки, конечно же, либо туфли на танкетке и ничего более. Что касается сестры, то обуви на высоких каблуках у нее целый арсенал.

– Лови! – шутя и задорно бросает мне «тряпку» белого цвета.

Я не успеваю среагировать, когда платье летит мне прямо в голову, потихоньку скатываясь на мои вытянутые руки.

Жаклин хихикает.

– Очень смешно, – гримасничаю я.

– Примерь это, я хочу посмотреть, как оно на тебе сидит. Моя сестренка должна сегодня свести всех с ума.

Жаки протягивает мне босоножки, свисающие на ее пальце, словно на крючке.

– Мне повезло, – я забираю протянутую обувь. – Ты была ко мне милосердна, и они не на огромных каблуках.

– Но, Джи, это же так сексуально, – стонет сестренка. – Сделай это ради меня.

Ох, уж этот ее умоляющий взгляд.

– Все-таки, ты как-то продержалась на них и протанцевала.

– Ладно, уговорила. Но только ради тебя, – тычу в нее пальцем.

– Надевай коктейльное платье, – радостно хлопает в ладоши, – и распусти свои прекрасные блестящие волосы. Хватит как старушке собирать их на затылке в пучок и прятать такую красоту.

Спустя два часа мы уже на месте. Жаклин буквально залетает со мной под руку в клуб, беспокоясь о том, что я могу передумать и сбежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика