Читаем Под открытым небом полностью

Сейчас она устроилась рядом на сидении в салоне самолета, прижавшись ко мне своим хрупким и сексуальным телом. Джиа спит, и в наушниках, которые у меня стащила, успокаивающе играет музыка. Вместе с Жаклин и Стивом мы направляемся в чудесный уголок мира культуры и красных скал. Сам Денвер ждет нас. На самом деле, мой менеджер не шутил, когда огласил предложение незабываемого отдыха вчетвером. В этот раз он забронировал билеты на концерт одного из шедевральных дуэтов диджеев, чья музыка за короткое время смогла покорить множество сердец своим оригинальным и неординарным исполнением. Ручаюсь, как Джиа, так и Жаклин, полюбят их музыкальный стиль. Я также надеюсь, что два дня небольшой передышки пройдут для нас расслабляющим и отвлекающим временем после череды постоянных концертов.

С каждым днем мы с Джией становимся ближе друг к другу. Но я никоим образом не тороплю и не настаиваю на развитие дальнейших событий, которые напрашиваются сами собой. Вся сконцентрированная на репетициях деятельность выматывала до изнеможения, оставляя нам поцелуи украдкой. Как только дело заходило чуть дальше, ее неготовность и неведомая боязнь отдавалась вблизи и на расстоянии. Я ни в коем случае не подговариваю и не принуждаю, и она понимает это. В данный момент мы не спешим, мы просто продлеваем предвкушение безумного желания, стремящегося вырваться наружу.

Стив и Жаклин не из тех, кто готов питаться одной романтикой. Взаимная симпатия поглотила их при первой же встрече, мгновенно растворив эту парочку в безрассудном влечении. При этом Стив не выглядит влюбленным идиотом или кем-то в этом роде. Он стал более… серьезным? Любовь и симпатия, исходящая от этой девушки, побуждает его быть мудрее, совершать ради нее изумительные поступки. Видимо, сестра-близнец Джии является для него той самой, поскольку с того дня, как Стив заполучил ее, другой женщины рядом с ним я больше не видел. Мне они кажутся замечательной парой, и я радуюсь за них всей душой.

Не желая будить Джию, стараюсь бесшумно принять комфортное положение сидя, пока во сне она легонько трется щекой о мое плечо. Убирая несколько шелковых прядок волос с лица девушки, проводя подушечкой пальца вдоль скул, вспоминаю, как она улыбалась мне, когда я сказал, что все наладится с ее родителями. Мы побывали у них в тот самый вечер, когда Джиа, трепеща от волнения, попросила отвезти ее домой и быть с ней рядом.

Поначалу, не уделяя достаточного внимания моему появлению, Джордж Саммерс приветствовал нас без единой эмоции на лице. Во время нашего общения я держал ее за руку. Она нуждалась в этом, в моем присутствии и поддержке. Что касается матери Джии, она оказалась милой женщиной с очаровательной улыбкой и добрым сердцем. Чтобы как-то поддержать наше появление и проявить гостеприимство, она довольно открыто вела разговор о своих дочерях, вспоминая об их детстве с теплотой в словах. Казалось, отец Джии не намеревался проронить и слова, пока она не поделилась рассказом о нашем сотрудничестве. Его заинтересованность оживилась с осознанием данного события. Наверное, для любого отца является немаловажным, где и с кем его дочь проводит все свое время, учитывая то обстоятельство, что последние несколько недель она вовсе не появлялась в доме. Мне ли не знать об этом. Ведь моя ситуация мало чем отличается от ситуации с ее отцом. В конечном итоге Джиа напрасно остерегалась этой встречи, оттягивая разговор на потом. Перед уходом мне удалось переговорить с мистером Саммерсом с глазу на глаз, где я услышал в свой адрес немалую похвалу с долей предупреждения, как можно тщательней заботиться о его «маленькой принцессе» Джии. После своеобразного гостеприимства ее семьей, счастливый за нас, я направлялся домой в одиночку. Джиа осталась там, где и должна была остаться – дома.

Полет в Денвер по времени длится четыре часа, три из которых мы одолели. Я несколько раз был проездом в городе с высотой в милю. Именно так называют это место. На сегодня нет каких-либо грандиозных планов, всего-то погулять по городу, посмотреть достопримечательности, а вечером, возможно, захотим выбраться в ночную денверскую жизнь.

Амфитеатр «Красные Скалы», расположенный в нескольких километрах от города, удивит нас завтрашним вечером не только масштабностью своего вида, но и незабываемым концертом. Нашим прекрасным спутницам понравится предстоящее зрелище, я в этом уверен.

При выходе из самолета нас сразу же встречает легкий ветерок и прохлада. Нужно полагать, что здесь, в этом гостеприимном городе штата Колорадо, намного холоднее, чем в солнечной и жаркой Филадельфии. Несмотря на разницу в климате, весна обычно выдается теплой. Мы также могли рвануть в любое другое место с тропической атмосферой. Но когда Стив объявил о том, что для общего дальнейшего успеха необходимо вдохновиться чужим творчеством, решение было принято само собой.

– Ты неповторим, – обращаюсь к нему, когда мы подъезжаем на такси к входу шикарного отеля. – «Denver Four Seasons», ни много ни мало, один из самых роскошных отелей Денвера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее