Читаем Под парусом мечты полностью

Вот и искушение. В автомобиле было тепло и гораздо уютнее, чем в конюшне. Но Лилиан понимала, что нужно оставаться разумной.

— Нет, сейчас слишком рано. В Окленде.

Тем временем Бен целовал ее более упоенно. Противостоять мысли о том, чтобы попробовать здесь и сейчас, было невозможно.

— Но тогда будет уже поздно. Мы не сможем уйти, если даже не подойдет…

Лилиан на миг задумалась. А потом разрешила ему задрать ей платье и погладить бедра. Они никогда этого раньше не делали, но это было восхитительнее всех ощущений, вызванных ласками груди и поцелуев. Девушка застонала от удовольствия.

— Подойдет… — пробормотала она.

Флоренс Биллер была вне себя от ярости. Опять этот Гринвуд! Опять эта фирма, у которой, судя по всему, денег просто куры не клюют и которая вкладывает их в рудник Ламберта. Ясное дело, идея строительства принадлежит Тиму! Сама она, конечно, тоже задумывалась об этом, но для точных расчетов ей нужно было конструкторское бюро. Так осторожно, как у Ламберта, у нее не получилось бы. И без инвесторов тоже ничего бы не было… Если бы Калев был немного ловчее и проявлял побольше интереса к руднику! Так трудно делать все одной, а когда она обращалась к внешним инвесторам, то натыкалась на старые препятствия. Флоренс отчаянно хотелось быть мужчиной! Разумеется, она рассчитывала на сыновей. Сэм, похоже, мыслит верно, но он еще слишком мал. Бен же… Старший со временем все больше и больше становился похож на отца. Такой же слабак и неудачник. Университетская карьера! Как можно называть это карьерой? Калев со своими статьями и исследованиями не мог толком заработать на жизнь, не говоря уже о жизни, к которой привыкла Флоренс. Рудник процветал только благодаря ее усилиям. Можно было расширяться, можно было рискнуть, если бы она… А где вообще Бен? Флоренс огляделась по сторонам, пока остальные гости толпились вокруг Гринвуда, Ламберта и Гавейна, забрасывая их вопросами.

А где маленькая Ламберт?

Флоренс поискала свой плащ. То ли попытаться найти Бена, то ли просто подышать свежим воздухом, но ей нужно было выйти — пока никто не заметил, насколько она раздражена. Флоренс знала, что волнение плохо сказывается на цвете ее лица. Оно пойдет пятнами, рот искривится. Но, повинуясь правилам стратегии, она должна сейчас улыбаться и поздравлять.

Флоренс вышла из зала. Как ей казалось, незаметно. Однако Джордж Гринвуд не упустил этот момент и, слегка коснувшись руки Илейн, негромко произнес:

— Лейни, мне кажется, что наша пыхтящая от злости миссис Биллер отправилась на поиски своего сына.

Илейн стояла рядом с мужем с бокалом шампанского в руке, улыбалась и скучала. Теперь она бросила на Джорджа удивленный взгляд.

— И что? Он не мог уйти далеко.

— А ты… ты никого не ищешь?

Илейн схватилась за голову.

— О нет! Она что-нибудь говорила, дядя Джордж? Ладно, пойду искать ее. Пока не нашла Флоренс. О чем эта девочка только думает?

Скорее веселая, нежели встревоженная, Илейн отправилась на улицу — и успела увидеть, как Флоренс Биллер распахнула дверь в салон кадиллака и вытащила оттуда своего сына.

— Вон отсюда! Ты… ты… Там наша фирма разоряется, а ты развлекаешься с этой маленькой проституткой!

— Это не то, что ты подумала… — пролепетал Бен и на всякий случай незаметно проверил, застегнута ли у него ширинка. Лилиан только что с любопытством поигрывала с ней.

— И вы, миссис Ламберт… — Бен увидел, что за спиной матери появилась Илейн, и предпринял попытку успокоить ее. — Я все могу объяснить, мама… и миссис Ламберт. Мы собираемся пожениться!

Илейн уставилась на дочь, лишившись дара речи. Лилиан поправила платье и как раз собиралась тоже выйти из машины.

— Вам нечего сказать на это? — возмущалась Флоренс. — Эта маленькая проститутка…

— Оставьте ваш тон, Флоренс! — набросилась на нее Илейн. — Моя дочь не проститутка, хотя, возможно, наши дети… слегка нарушили правила приличия. Выходи, Лили. И приведи себя в порядок. Может быть, вам стоит отправить сына домой, Флоренс. В остальном же, думаю, устраивать здесь скандал — это ни в ваших, ни в наших интересах. Лилиан, умойся и иди обратно в зал! Флоренс, нам нужно будет поговорить позже. И, вероятно, решить… — Илейн изо всех сил пыталась сохранять спокойствие.

— Поговорить? О чем здесь разговаривать? Это в вашем стиле! Дочь барной девки! — Флоренс шипела от ярости.

— Да, а вы не постеснялись лечь в постель к тому, кто больше всех предложит! — не уступила Илейн. — Я ошибаюсь или мой муж тоже немного интересовал вас? Калека с рудником — это ведь так перспективно, правда? Жаль только, что у Тима всегда хорошо работала голова, поэтому «теплый брат» с рудником оказался более подходящей кандидатурой.

— Лейни, кажется, уже достаточно. — Между женщинами протиснулся бледный Мэтью Гавейн. — А вы успокойтесь, миссис Биллер, иначе завтра о вас будет судачить весь город. Того портье и без того придется озолотить за молчание. Лилиан… тебя ждет отец. А мистер Гринвуд хочет потанцевать с тобой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Новозеландская сага

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы