Читаем Под парусом мечты полностью

— Это возможно лишь тайно, — нерешительно произнесла она. — Вам, наверное, можно уходить из колледжа, но мне…

— Неужели ты не знаешь способа? — робко переспросил Бен. — Я имею в виду, если это совсем невозможно… я мог бы прийти в субботу и сказать, что я твой кузен или еще кто-нибудь.

Лилиан рассмеялась.

— В это никто не поверит. — Она задумалась, стоит ли рассказать Бену о том, что она из Новой Зеландии, но пока решила промолчать. Ей не хотелось говорить с юношей об угольных и золотых копях, китовом промысле и овцеводстве. Но больше всего ей не хотелось говорить о своем родстве с Курой-маро-тини Мартин. Как и Глория, Лилиан давно уяснила для себя, что упоминание об этой знаменитости тут же гасит любой интерес по отношению к ее собственной личности. Она привыкла ловко обходить эту тему, что, к ее огромному удивлению, никогда не удавалось Глории.

— Нет, я знаю способ, не переживай. Если пройти от ворот школы четверть мили к югу вдоль забора, то увидишь огромный дуб. Его ветки висят над забором, по ним можно легко взобраться. Там меня и жди. Можешь помочь мне забраться на дерево, — кокетливо добавила она. — Но под юбку смотреть нельзя!

Бен снова покраснел, однако теперь он был совершенно очарован.

— Я приду, — с трудом переводя дух, произнес он. — Но не сразу. Теперь я должен ехать в Лондон, в качестве запасного гребца меня точно берут…

Лилиан кивнула.

— Я могу подождать, — серьезно произнесла она, и про себя подумала, что это особенно романтично. — А сейчас, мне кажется, нам нужно вернуться к остальным. Иначе Хезел заскучает и от зависти пожалуется мисс Бивер, что я опаздываю. — Она решительно развернулась, но Бен удержал ее.

— Подожди еще минуточку. Я знаю, это не совсем прилично, но… я должен еще раз посмотреть тебе в глаза. Я весь день пытался сделать это, но не хотел таращиться, поэтому так и не смог толком разглядеть. Они зеленые или карие?

Бен неловко положил Лилиан руки на плечи и притянул ближе к себе. Он не говорил ей, что обычно носит очки.

Лилиан улыбнулась и сдвинула свою широкополую шляпу на затылок.

— Они то зеленые, то карие, с вкраплениями, как голубиное яйцо. Когда мне весело, они зеленые, если грустно — карие…

— А если ты влюблена? — спросил Бен.

В тот день он так и не узнал этого. Когда он поцеловал Лилиан, она закрыла глаза.

<p>3</p>

— Нет, Шарлотта, так больше не может продолжаться! Даже Ронго Ронго считает, что тебе нужно съездить к врачу в Крайстчерч.

Джек долго откладывал разговор с Шарлоттой по поводу ее постоянных головных болей, но когда после долгого рабочего дня он пришел домой и в очередной раз обнаружил, что она, страдая от боли, закрылась в темной комнате, решил наконец поговорить серьезно. Жена лежала, обвязав голову шерстяным шарфом, ее болезненно скривившееся лицо казалось изнуренным и невероятно бледным.

— Это мигрень, любимый, — отмахнулась она. — Ты же знаешь, она у меня частенько бывает…

— Она у тебя уже в третий раз за этот месяц, — произнес Джек. — Это слишком часто!

— Погода, любимый… Но я могу встать. Я спущусь к ужину, обещаю. Просто… у меня все время легкое головокружение. — Шарлотта попыталась сесть.

— Не вставай, ради бога! — Джек поцеловал ее и мягко, но настойчиво уложил обратно на подушки. — Я принесу тебе ужин в постель. Но сделай одолжение, не списывай все на погоду, на время года или что бы то ни было. Погода на Кентерберийской равнине не менялась на протяжении вот уже сотни лет. Как всегда, зимой почти каждый день идет дождь и летом, в принципе, тоже. Если бы от этого начинались мигрени, то болели бы все жители. Ты сейчас отдохнешь, а потом мы поедем в Крайстчерч. Навестим твоих родителей, проведем с ними несколько чудесных дней, сходим к врачу, который понимает в головных болях больше, чем наш деревенский доктор. Договорились?

Шарлотта кивнула. В принципе, ей хотелось, чтобы ее просто оставили в покое. Она любила Джека, и его близость действовала на нее успокаивающе, облегчала боль, однако любой разговор утомлял молодую женщину. При мысли о еде ей делалось дурно, но она возьмет себя в руки и проглотит несколько кусочков. Пусть Джек не тревожится. Довольно того, что тревожится она.

Прошло много времени, прежде чем Лилиан и Бен встретились снова. Девушка с нетерпением предвкушала первое свидание. Впрочем, на следующий день после лодочных гонок ее бросило в жар, когда она вспомнила, что они не договорились на конкретный день. Теперь она не знала, когда Бен будет ждать ее у забора, — если он вообще о ней не забыл. Когда началось лето, а они так и не увиделись, Лилиан заподозрила последнее. Но потом ее подруга Мередит Родхерст поехала на выходные домой и встретила там своего брата Джулиуса, студента Кембриджа, с которым Лили познакомилась в тот же день, когда были лодочные гонки. Вернувшись в «Оукс Гарден», она едва не лопалась от волнения.

— Лили, ты еще помнишь юношу, которого приглашала на пикник? Бена?

Сердце Лилиан забилось быстрее, но прежде чем она успела что-либо сказать, Мередит оттащила ее в самый дальний от классной комнаты угол коридора. Об этом разговоре не стоит знать никому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новозеландская сага

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы