Читаем Под провокатором (СИ) полностью

— Что происходит?! — заорал Виктор Нюберг.

Мой отец метнулся ко мне, развязывая руки, и прокричав:

— Живо, уведите госпожу Фриду отсюда! Я займусь Меланией! Прячьтесь все!

— Это террористы?! — сказал шокированный Виктор.

Но ему никто не ответил.

Со стороны запасного выхода послышался взрыв.

Правящие повыскакивали со своих мест и стали истошно орать, мечась из угла в угол.

Открылась стрельба.

За взрывной дымкой послышался топот ног. Неужели…, неужели я буду спасена?! Но вместо людей в черной повстанческой униформе, которых я ожидала увидеть, в зал ворвались солдаты в белой, беспощадно стреляя по присутствующим. Какого черта?! Я с изумлением открыла рот, это были те же военные, что похитили и избили меня в Нур-Калете.

— Что творится? — Виктор Нюберг побежал к стене, вжимаясь в неё. — Лео, Сара, идите сюда, прячьтесь быстро! — голос его едва перекрывал шум выстрелов, когда он выкликивал имена своих жены и сына.

Теперь в зал ворвались солдаты конфедерации, атакуя солдат в белых униформах. Завязалась настоящая бойня.

Отец, наконец развязал второй ремень на моей лодыжке, и схватив за руку, потащил меня к запасному выходу из зала, закрывая собой.

— Что происходит, — громко закричала я, стараясь пересилить шум выстрелов.

— У нас есть предатель, кто-то решил испортить синхронизацию. Эй вы! — отец обратился к двум только подоспевшим солдатам конфедерации. — Живо за мной! Позовите с собой сопровождение.

Я не поняла, как мы очутились снаружи. Все произошло так быстро. Нас сопровождал конвой солдат из двенадцати человек, отец, обхватывая меня за плечи вывел на заднюю дорожку и повёл к подъездной части особняка Фриды Раббинович. На улице стояла глухая ночь, наш путь освещали только ослепительные прожекторы. Мы подбежали к площадке, на которой стоял вертолёт. Отец начал махать пилоту, который был уже на готове и ждал нас. Солдаты подбежали к нам, помогая мне и отцу, как вдруг где-то вдалеке, позади нас послышался голос:

— Стоять!

Говорящий взвел курок.

Отец замер, как замерла и я.

Солдаты моментально наставили дула автоматов на человека за нашими спинами, но папа сразу вскинул руку вверх, останавливая их.

Я, в неверии посмотрела на отца, который моментально выпрямился, медленно закрыл глаза и, оскалившись, облизал зубы. Затем, выпустил меня из объятий, передал в руки солдата, и, не оборачиваясь, произнёс:

— Здравствуй, Александр…

— Привет…, папа.

Я, унимая оглушающий ритм сердца, медленно обернулась на этот голос….

— Клауд… — едва шевеля губами, прошептала я, встречаясь взглядом с безжалостным янтарём до боли знакомых глаз.

__________________________

Прим. Автора: Как вам такой сюрприз?)

Глава 33. Слово Норда

КЛАУД ДЮБОН

— Клауд, не пойми неправильно, я руководствовалась только интересами моей расы…, — сказала Асдис, вышедшая следом за мной из чертога.

Маркус и Патрик остались внутри, обсуждать вопросы касаемо нового района Гипфеля, для жителей Муравейника, что не является моей компетенцией, ловить там было больше нечего. Когда направился к двери, четырнадцатая ринулась в мою сторону.

— О таком, обычно предупреждают заранее, Асдис, какого вообще черта? — сказал я, полезая в карман за сигаретой. Она, увидев это, вырвала её из моих рук, и всучила пачку никотиновых жвачек. Я недобро посмотрел на неё, но она не уступила. Закатив глаза, направился к лифту.

— Прости, я не хотела оскорбить твои чувства. Я, правда, не знала о том…, что ты сказал.

— А если бы я мог, то что? Вы бы меня сделали племенным осеменителем? — откровенно негодовал я.

— Пойми же, это была такая возможность….

— Асдис, признаюсь, это был первый раз, когда я действительно был рад своей исключительности.

— Ты так злишься из-за своей девушки?

— Она…, у нас с ней всё сложно…, но да, я злюсь отчасти и из-за неё. Ты же в курсе дел, как ты могла вбить своему отцу в голову такую идею? Даже не посчитав нужным посвятить и меня в свой замысел. Я бы вовремя искоренил это безумство из твоих мыслей. Но нет, ты решила выставить меня идиотом!

— Я была неправа, но я готова искупить свою вину.

— Да неужели?

— А что, если я помогу тебе спасти её?

Впервые за все время, Асдис смогла полноценно завоевать мое внимание. Обернувшись прямо перед разъехавшимися дверями лифта, я выжидающе посмотрел на четырнадцатую.

— Что ты имеешь ввиду?

— Очень просто, предлагаю тебе помощь за то, что покусилась на твоё достоинство. Это честь Норда. По рукам?

Я закинул в рот никотиновую жвачку, и протянул руку, пожимая протянутую ладонь с флуоресцентной королевской руной.

_______________

— Говоришь, у неё на наручнике глушка стоит? Откуда знаешь?

— Догадался, а потом увидел своими глазами.

Она опешила.

— Не пойму. Так ты виделся уже с ней с того самого момента?

— Да.

— Эээ, а почему сразу не забрал?

— Она не захотела пойти со мной.

Асдис открыла рот. Ответ долго не приходил на ее ум, но озарение все же пришло:

— Задача спасти девушку, которая не хочет, чтоб её спасали?

— Типа того.

Она искоса посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги