Читаем Под счастливой звездой (Том 1) полностью

- Не в этом дело. Он ее просто убьет - под конец. Я не могу позволить, чтобы такое злодейство совершилось. Послушай, - тут Парлан поднял руку, заметив, что его приятель хочет что-то сказать, - я знаю суть дела. Вчера ночью мы досконально обсудили эту проблему с ее братом.

- А я-то думал, что этот парень хочет обсудить с тобой одну-единственную вещь: где и когда он может тебя убить.

- Это само собой. Но он вполне практичный парнишка и совсем не глуп. Он, знаешь ли, заботится о сестре и не хочет этого брака. По этой причине мы создали своего рода союз. Я, к примеру, собираюсь как можно дольше затягивать дело с выкупом. Буду требовать деньги, много денег - вот что я тебе скажу.

- Да, пока деньги соберут - много воды утечет. Вопрос в другом сколько времени нужно тебе?

- Трудно сказать. Главное, его должно хватить для того, чтобы парень переговорил с отцом о судьбе сестры. Ну и для того, разумеется, чтобы Рори Фергюсон успел выставить себя первостатейным негодяем, а уж в том, что это произойдет, я ни минуты не сомневаюсь.

- Если ему нужен этот брак, он попытается с тобой разделаться.

- Я очень надеюсь, что он так и поступит. Но этот тип - трус и заползает в самую глубокую дыру при одном только намеке на опасность. При этом он отлично знает, что я не пойду на открытое убийство без веских доказательств его вины. - Тут Парлан опустил взгляд и посмотрел на мирно спавшую Эмил. - Зная все о нем, я просто не могу отдать ему девушку.

- Я согласен, Парлан, но как ни крути - ты не ее лэрд и не сможешь удерживать девчонку вечно. Она из Менгусов.

- У меня лично нет никакой особенной вражды с Менгусами. Скажем, пока нет. - Он наградил Лагана улыбкой, а тот прямо-таки закатился от смеха. - И я могу оставить девушку при себе и исправить причиненное ее чести зло, женившись па ней. - Последнее он произнес медленно и с расстановкой.

- Уж не хочешь ли ты сказать, что влюбился?

- Нет, конечно. Но она по крайней мере мне нравится, а этого я не говорил ни о какой женщине на протяжении многих лет. Кроме того, она из хорошей семьи и недурна собой. Она была девственницей. Старой Мег придется вспомнить об этом в случае чего.

- Все равно это дело серьезное.

- Придется же когда-нибудь жениться, а до сих пор я не встретил женщину, с которой хотел бы обсудить эту проблему. Мне двадцать восемь, многие в моем возрасте уже обзавелись семьями. В сущности, дело обстоит так, что я, вполне вероятно, уже зачал своего будущего наследника.

- Господи, - прошептал Лаган, удивленный до крайности, поскольку обычное хладнокровие Парлана позволяло ему до сих пор избегать подобных осложнений. - Если хочешь знать мое мнение, ты не слишком умно поступил, произнес он, помолчав с минуту.

- В тот момент я не думал, умно или глупо поступаю.

Признаться, у меня в голове вообще не было мыслей. Вот почему, возможно, меня осенила мысль жениться на этой милашке. Скажу тебе честно забавы с женщинами приносили мне в последние месяцы мало удовольствий.

- И ты, стало быть, эти удовольствия нашел в постели с нею?

- Да. Причем с ней удовольствие удесятерилось. Тем более надо подождать выпускать ее на волю: вдруг все это в один прекрасный день кончится?

- Может быть, тебе так показалось оттого, что она оказалась девственницей? Когда мужчина берет женщину первым, у него развивается чрезвычайно высокое самомнение.

- Знаю, знаю. Вот почему, как я сказал, необходимо подождать малость. Я не настолько стар, чтобы жениться на первой попавшейся бабе, которая мне не интересна и не доставляет мне наслаждения. К чему мне просто брак как таковой? Кстати, ты видел Артайра? - неожиданно спросил он, меняя тему.

- Как же, видел. Его спину, когда он выезжал за ворота в сопровождении трех своих людей.

- Имеешь представление, куда он держал путь?

- В Абердин. Мне кажется, собирается там отсидеться, пока у тебя не изменится настроение.

- Это лучшее, что он мог сделать. Черт меня побери, я проглядел парня!

- Брось ты. Всему виной он сам. Ему уже двадцать.

Хотя - как знать, - может, и он выйдет на верную дорогу. Говорят, с возрастом люди меняются... Смотри, леди зашевелилась.

Распахнутые глаза Эмил застали мужчин врасплох. Но она еще не проснулась окончательно. Утомление последних дней все еще туманило ее мозг и свинцовой тяжестью отзывалось в руках.

- Что это вы делаете в моей спальне? - осведомилась она хриплым со сна голосом.

- Это моя спальня, - сообщил ей Парлан с негромким смешком.

Протерев глаза, она снова оглядела то, что ее окружало.

- Бог мой. И что же я, интересно знать, делаю у тебя в спальне?

- Смотри, как быстро они все забывают, - произнес Парлан с деланной скорбью в голосе, обменявшись с Лаганом смеющимися взглядами.

Как только воспоминания о прошедшей ночи вернулись к Эмил, она вспыхнула словно маков цвет, однако отрезала:

- Мелкие неприятности быстро забываются.

Лаган прикрыл рот ладонью, но и это не помогло ему сдержать смех. Парлан же с печалью в голосе промолвил;

- Вы раните меня в самое сердце, леди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы
Майтрейи
Майтрейи

Роман «Майтрейи» — первый значительный опыт художественного преломления тех впечатлений, что обрушились на автора в Индии. Роман этот принято считать автобиографическим, реалистическим, поскольку в нем «священное», «инобытийное» не явлено так откровенно, как в более поздних произведениях Элиаде.При поверхностном чтении, да еще с оглядкой на Джозефа Конрада и Сомерсета Моэма, можно воспринять его как очередной вариант сентиментально-трагической истории о любви белого человека к «прекрасной туземке» — истории, сдобренной к тому же сатирическими нотками, призванными обличить все духовное ничтожество пресловутых «пионеров», проводящих время в ночных попойках с веселыми девушками. В романе Элиаде полунамеками даются кое-какие понятия об эротической стороне тантра-йоги, но делается это крайне деликатно, ибо художественное произведение несет совсем иную нагрузку, нежели эзотерический трактат или научная монография.

Мирча Элиаде

Любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы