Читаем Под счастливой звездой (Том 1) полностью

Непривычное чувство неуверенности и тревоги вдруг окутало его, словно покрывало. Даже то, что в Данмор он скакал на Элфкинге, не прогоняло дурного предчувствия. Впервые в жизни Парлан собирался предложить женщине больше, нежели кратковременное удовольствие. Он вдруг понял, что это будет не так просто, как казалось поначалу. Теперь, когда решение было принято, выступили, словно скалы, и возможные осложнения. Оттого что он старался забыть на время о трудностях, их не становилось меньше.

Скачка на Элфкинге, впрочем, пробудила у него все лучшие чувства, которые когда-либо испытывал всадник по отношению к лошади. Подумалось вдруг, до чего было бы здорово, если бы Эмил мчалась на Элфкинге, а он рядом - на Рейвене. Теперь он уже уверял себя, что это зрелище куда больше восхитило бы обитателей Данмора.

Не желая никого обижать, Парлан поставил всех в известность, что остановится в замке только на короткое время.

Он рассказал о пленниках и использовал это как предлог, чтобы извиниться за спешку. Поскольку ценность такого рода приобретений рассматривалась всеми как данность, не требовавшая доказательств, предлог был принят беспрекословно.

Несколько дам намекнули ему, что были бы рады разделить с ним ложе, но Парлан лишь отдал им дань вежливости, хотя некоторые из них ублажали его еще недавно, когда он был в замке в прошлый раз. К его собственному удивлению, выяснилось, что он в некоторой степени стыдится своего прошлого. Он понял, что раньше, до Эмил, руководствовался одной только похотью, не пропуская ни одной юбки. Парлан даже загрустил, задумавшись о том, куда привезти Эмил, если выпадет случай, - всюду, где бы он ни оказался, обязательно нашлись бы дамы, павшие жертвой его сладострастия. Теперь он, одержавший множество побед над женщинами, почему-то не ощутил никакой особенной гордости при этой мысли.

Лежа в постели, он понял, что скучает по Эмил. Прошло уже четыре месяца с тех пор, как они впервые спали вместе.

Парлана посетила еще одна непривычная мысль - выяснилось, что он терпеть не может спать в одиночестве. Даже когда они лежали спина к спине, не обнимаясь и не прижимаясь друг к другу, одно то, что стоило лишь повернуться, чтобы встретить любовь, тепло - да и просто собеседника, приятно его волновало. Он решил, что в будущем по мере возможности будет стараться засыпать, обнимая Эмил. Напоследок он спросил себя; так ли остро переживает Эмил разлуку с ним, одиноко ли ей в пустой кровати?

***

Эмил предавалась отчаянию, затерявшись в огромной постели Парлана, в которой без него было так пусто.

Она ругалась, переворачивалась то на живот, то на спину, крепко-накрепко сжимала веки - все бесполезно. Она не сомневалась бы в верности Парлана, если бы в кровь не проникла отрава, разлитая Кэтрин. Все, во что она верила в этом человеке, рушилось из-за рассказов этой женщины, хотя Эмил старалась ее не слушать. С некоторой долей злобной радости она пожелала Кэтрин спокойной ночи в ее столь же одинокой постели. Было заметно, что эта женщина и в самом деле воспринимает даже кратковременное одиночество как лишение и не намеревается терпеть его слишком долго.

***

- Он не заходил ко мне с тех пор, как приказал отхлестать меня плетьми, - жаловался Артайр, наблюдая за тем, как Кэтрин расхаживала по комнате.

- Ясное дело, ты же коснулся его драгоценной Эмил, - фыркнула Кэтрин. - Господь свидетель, этот ребенок меня утомил. Парлану нравится ее невинность. Вот чем она его взяла.

Артайр, признаться, так не думал, но проявил достаточно мудрости, чтобы промолчать. Он уже вполне оправился от порки и жаждал женщину, а присутствие Кэтрин в его покоях, как и то раздражение, которое она испытывала в данный момент к его старшему брату, свидетельствовали о том, что она будет не против его ублажить. Артайр решил, что сердить гостью не стоит. Ее качества в постели были общеизвестны, и Артайр любой ценой намеревался добиться от нее того, чтобы она преподала ему один из своих уроков. В случае с Кэтрин Артайр был уверен, что Парлан не стал бы возражать, если бы его младший брат воспользовался тем, что он, Парлан, уже попробовал и отшвырнул прочь, как подгнившее яблоко.

- Да ладно. Скоро она вернется к своим и выйдет замуж за Рори Фергюсона.

- Парлан собирается расстроить этот брак.

- Я тоже слышал об этом, но представить себе не могу, как он это сделает. Она же не из нашего клана, - возразил Артайр.

- Ну, если девушку все время держать под замком, то... - медленно произнесла Кэтрин и глубоко задумалась, разглядывая молодого человека.

Погруженный в мысли о том, как провести ночь, Артайр поначалу не обратил внимания на этот поворот разговора.

- Да нет, в замке она скорее гостья, нежели пленница, - возразил он простодушно.

- Когда-нибудь все это кончится, - объявила она, приблизившись к постели и подумав, что, хотя Артайр слишком молод да и вообще не совсем то, чего бы ей хотелось, он как-никак Макгуин, а пренебрегать подобными кавалерами не пристало.

- Что ты этим хочешь сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы
Майтрейи
Майтрейи

Роман «Майтрейи» — первый значительный опыт художественного преломления тех впечатлений, что обрушились на автора в Индии. Роман этот принято считать автобиографическим, реалистическим, поскольку в нем «священное», «инобытийное» не явлено так откровенно, как в более поздних произведениях Элиаде.При поверхностном чтении, да еще с оглядкой на Джозефа Конрада и Сомерсета Моэма, можно воспринять его как очередной вариант сентиментально-трагической истории о любви белого человека к «прекрасной туземке» — истории, сдобренной к тому же сатирическими нотками, призванными обличить все духовное ничтожество пресловутых «пионеров», проводящих время в ночных попойках с веселыми девушками. В романе Элиаде полунамеками даются кое-какие понятия об эротической стороне тантра-йоги, но делается это крайне деликатно, ибо художественное произведение несет совсем иную нагрузку, нежели эзотерический трактат или научная монография.

Мирча Элиаде

Любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы