Читаем Под снегом (СИ) полностью

– Конечно, – выдохнул он и посмотрел на меня невидящим взглядом, – Я поправлюсь. Я люблю тебя, Алиса. Я так тебя люблю… – повторил он.

– Я тоже тебя люблю, папа, – всхлипнула я.

– Алиса? – выдернул меня из сна голос Саши.

Я открыла глаза и уставилась в белый потолок.

– Да, – прохрипела я.

– Тебе кошмар приснился.

Я повернула голову и нашла его сидящим на краю кровати. Он обеспокоенно смотрел на меня, и мне показалось это не правильным.

– Я в порядке.

Подтянувшись на руках, я села на кровати. Потрогав свою шею, я по привычке стала искать волосы на затылке, которых не было. Откинув челку, я спросила:

– Сколько времени?

– Десять утра.

– Мне нужно одеться.

Саша вскинул брови и бросил на меня удивленный взгляд.

– Моя сумка в коридоре, кажется, – выдавила я, и он поднялся.

– Сейчас принесу.

Когда он скрылся, я спустила ноги на пол и прикрылась одеялом.

– Держи, – Саша вырос в дверном проеме и подошел к кровати.

Он поставил на нее мою сумку и уселся рядом с ней.

– Выйди, – сухо сказала я.

Он нахмурился:

– Не понял.

– Выйди, – повторила я.

– Алиса, я видел тебя голой, – он вздохнул, – И не один раз.

– Выйди, я сказала! – рявкнула я, и он поднял руки.

– Ладно, ладно. Я выйду. Кофе?

Я кивнула и уставилась на него. Показав пальцем на дверь, я скрестила руки на груди. Он ухмыльнулся и вышел из комнаты, задвинув темно-серую дверь-гармошку наполовину.

Я вздохнула, и открыла свою сумку. Достав оттуда белье и одежду, я быстро натянула все это на себя и полезла в косметичку за зубной щеткой. Взяв розовую крошку в руку, я поковыляла в ванную и почистила зубы. К тому времени, как я привела себя в порядок, гостиная наполнилась запахом кофе.

Выйдя из ванной, я уставилась на боссову спину, спокойно сидящую на диване и смотрящую утренние новости. Свой кофе я нашла на кухне, примыкающей к гостиной. Я взяла чашку, и сделала несколько глотков, а потом подошла к дивану.

– Ты сам–то как? – спросила я Сашу, усаживаясь на белое сиденье.

– Нормально, – ответил он с непроницаемым лицом.

Вот это выдержка.

Я, молча, пила свой кофе, не сводя с него глаз. Что–то странное было в его поведении. Меня не покидало ощущение, что он чему–то радуется. Наверное, меня глючит.

– Ты точно в порядке?

Он перевел на меня взгляд и улыбнулся. Меня словно прошибло током, и я поставила дрожащей рукой свою кружку на журнальный столик.

– Алиса, я в полном порядке. Ничего страшного не произошло.

Меня как будто огрели обухом по голове. Я принялась моргать. Очень много раз. Потом я тряхнула головой, как будто мне послышалось.

– Что ты сказал? – выдавила из себя я.

– Ничего страшного не случилось. Машину только жалко, – повторил он и уставился в телевизор.

Я замотала головой и ощутила острую боль в висках.

– Как ты можешь так говорить, – выдала я и снова привлекла его внимание, – Она лежала там. Мертвая. Господи…

Я подскочила с дивана и вцепилась в свое лицо.

– Алиса, мне было плевать на нее. Ты сама прекрасно слышала, как я ей это сказал.

Лучше бы вместо этих слов он меня ударил.

Я думала, что он просто держит себя в руках.

– Не трогай меня! – завопила я, когда Саша потянулся ко мне, – Не прикасайся!

Я думала, что у него нереальный самоконтроль.

Он отпрянул, а я выскочила в коридор. Схватив свои туфли, я выбежала из квартиры и побежала вниз по лестнице.

Я думала, что он просто скрывает свои эмоции. Что на самом деле, ему больно, от того, что он сказал ей в последний раз. Из–за чего она уехала.

– Алиса! – раздалось в подъезде надо мной сверху.

Я закрыла уши руками и закричала.

На самом деле, ему было все равно.

– Алиса, что случилось? – сказала мама, когда я влетела в ее спальню.

– Где Тео?

– Аля отвела его в садик, – она приподнялась на локтях и села на кровати, – На тебе лица нет, что произошло.

– Мама, – выдохнула я, – Мама, это ужасно.

Я заползла к ней на кровать, трясясь всем телом. Когда я смогла успокоиться, я начала рассказывать. С каждым моим словом, мама бледнела на глазах.

– А потом, он сказал… – я запнулась, и меня снова затрясло, – Мамочка, он сказал, что ему все равно.

– Алиса, наверняка он не это имел ввиду... – начала, было, мама, но я ее перебила.

– Именно это. Ему плевать, что погиб человек. Господи… – я вцепилась в подушку, – Мама, он… Как я не видела этого раньше?

– Алиса, я не знаю, что сказать. Это ужасно.

Звонок домофона слишком неожиданно затрезвонил в коридоре. Мама уставилась на меня, я, в свою очередь, на нее. Подойдя к трубке и сняв ее, я медленно сползла по каменной стене на пол.

– Алиса, открой, – сказал Саша на том проводе, – Нам нужно поговорить.

– Мне не о чем с тобой разговаривать.

– Алиса! – прорычал он, но это на меня уже не действовало.

– Саша, я не хочу тебя знать. Уходи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы