Занятый своими мыслями, Джарет не сразу осознал, что его кто-то зовет. Очень издалека. Джарет закрутил на ладони хрустальную сферу. Вгляделся и разом забыл о зудящих укусах. Как Алиас мог допустить такую глупость?! Джарет прикусил губу. На полет туда-сюда времени уже нет. Жаль, он успел придумать, на что использовать талант Герберта, а теперь все планы летят в тартарары. Джарет сосредоточился и призвал силу Лабиринта.
Почему Джарет не слышит его?! Герберт смахнул слезы и зло посмотрел на свои ладони. Где же обещанная сила магической метки, почему она не сработала? За кругом камней торжествующе завыли гончие. И вдруг ладони вампира отчаянно зачесались, сквозь кожу проступили отпечатки Лабиринта. Ожог разболелся еще сильнее. От Герберта вверх открылся сияющий портал. Вампир схватил Алиаса в охапку и взлетел. Его обдало ледяным холодом и невероятной тишиной. А потом Герберт упал у ворот Лабиринта, и в глазах его потемнело.
— Добегались! — услышал он голос Джарета и почувствовал, что Алиаса забрали из его рук.
Герберт так и остался лежать у ворот. Непроглядная темнота в глазах постепенно рассеялась, сменившись рассветными сумерками. Это сколько же он здесь провалялся? Герберт чувствовал внутри себя страшную пустоту, не имеющую ничего общего с обычной усталостью. Вампиру захотелось, чтобы рядом появился хоть кто-нибудь, лишь бы не оставаться наедине с этой пустотой.
Ворота скрипнули, из них выскользнула гоблинка. Довольно высокая, с крутыми кудряшками темно-рыжих волос. Большие глаза смотрели на Герберта с интересом.
— Ты из замка? — он медленно сел и привалился спиной к стене.
Гоблинка кивнула.
— Не видела там мага? Он ранен.
— Алиас Драккони? Да, я его видела. Он умер.
— Нет, не может быть! — Герберт затряс головой. — Джарет должен был его вылечить!
— Алиас потерял слишком много крови, — спокойно пояснила гоблинка. — А король гоблинов — не целитель.
Алиас умер… И как теперь жить? Как жить без его защиты и без выгоревшей до тла магии? Кому он теперь нужен? Страшно подумать, как отомстит Джарет за погибшего друга. У лучше самому… Герберт сжал задрожавшие губы, неуклюже поднялся на ноги, отряхнул с себя пыль, нашарил в кармане расческу и принялся сосредоточенно приводить в порядок волосы. Гоблинка озадаченно следила за ним.
— В Лабиринте ведь есть проходы в Верхний мир? — глухо спросил Герберт.
— Зачем тебе? Там сейчас встает солнце, ты сгоришь.
Он посмотрел на стремительно светлеющее небо.
— А есть такой портал, чтобы прыгнуть в него?
— А-а, я поняла, — гоблинка склонила голову набок. — Но серебряный кинжал убьет тебя еще быстрее.
— Я не смогу, пусть уж солнце.
— Ну пойдем, — она повела его по каким-то заросшим дорожкам. Отворила дверь в стене и отступила в сторону. — Прыгай.
Герберт еще раз посмотрел в небо, зажмурился и перешагнул порог. Полет был коротким. Он шлепнулся на каменный пол, подняв тучу пыли. Над головой с лязгом опустилась решетка, и послышался тихий смех.
— Обманщица! — вампир всхлипнул. На еще одну попытку его уже не хватит. — Что я тебе сделал?
— Ты сделал меня по-настоящему живой, — гоблинка показалась в просвете двери. — Научил танцевать. А потом вы с Алиасом меня предали.
— Игрейна?! — Герберт вскочил. — Что ты хочешь со мной сделать?
— хочу, чтобы ты жил. Теперь я точно знаю, как это хорошо — жить. А себя убивают только полные идиоты. Так что посиди в Тупике Забвения, пока не поумнеешь, — она улыбнулась, показав острые мелкие зубы. — Кстати, Алиас жив.
Дверь наверху захлопнулась, и в яме стало темно.
Алиас не чувствовал боли. И тела тоже. Он мог только предполагать, что глаза его открыты, потому что видел над собой Джарета.
— Ты за мной? — то ли сказал, то ли подумал некромант.
— За тобой, — кивнул король гоблинов. — Пора возвращаться, Алиас.
Драккони застонал, разом ощутив все свои раны.
— Жить больно, — философски сказал Джарет. — Но держать тебя и дальше в забытьи уже опасно.
— Да и незачем, — прозвучал за его спиной знакомый женский голос. — Джарет, это, конечно, твой замок, но целители работают наедине с пациентом. Так что со всей почтительностью прошу тебя удалиться.
— Зачем ты ее позвал?
Джарет усмехнулся.
— Я решил, что это станет для тебя дополнительным стимулом быстрее выздоравливать. И еще вот это, — он помахал перед Алиасом серебряным хлыстом, — Отдам, когда сумеешь подняться.
И король гоблинов исчез. Драккони с усилием повернул голову. Он лежал на кровати в гостевой комнате замка. Пепельноволосая эльфийка расставляла на низком столике баночки и флаконы из непрозрачного стекла. Она подняла на некроманта фиалковые глаза и улыбнулась.
— Все возвращается на круги своя, правда, Алиас?