Читаем Под тенью проклятья. Город не для всех (СИ) полностью

— Не за что. Эта история произошла, когда вы были еще маленьким, — не удержался маг, чтобы не уколоть оппонента. Да и не такое уж жалкое жалованье мне платят. Как-никак магов у нас ценят. Палить из пистолета научиться могут все, а человек, способный отбить пулю, летящую в твою голову, а самого сильного громилу заставить уронить дубинку и кататься по земле от боли — это впечатлит любого из моих коллег. Я ведь не только занимаюсь магическими преступлениями, а еще и выезжаю на всякие горячие дела...

— Вы можете защитить от пуль? — В голосе Хорметта звучало изумление.

— Да, старое эльфийское чародейное искусство... «Чшьяр Са» — «Хрустальная броня», причем самого высшего из вообще существующих уровней — пятого. Неужели этого нет в моем досье — что наверняка есть в вашем ведомстве.

— Я не из секции контроля, — бросил Херметт. — Я — инспектор секции специальных расследований. Но... уточните, а эта «броня» настолько сильна, как пишут?

— Скажите уж — показывают по визиону и в кино, — усмехнулся эльф. — Ну скажу про себя. Я могу отклонить пулю или заставить её срикошетить. «Регент», все пистолеты, включая и «казад». Одну, две, пять, при хорошем амулете — десяток. Но мое искусство не спасёт ни от автоматной очереди, ни тем более от снайпера.

— А скажите, теоретически можно отразить очередь... — Майор явно заинтересовался.

— Теоретически — даже снаряд «Каттура». Маги этим занимаются с тех пор, как появились бомбарды... Об успехах судите сами.

И думаю, что их и не будет, ибо сила, которой может оперировать человек или эльф, вполне ограничена... назовем это прочностью его организма.

— Да, я понимаю, — кивнул майор.

— Что же до снайпера — то все дело в том, что поставить щит быстро и без подготовки невозможно, как и долго держать его в рабочем состоянии. Причина все та же. Именно эту консультацию вы хотели у меня получить, мар Арпад?

— Нет, это был всего лишь дружеский разговор... надеюсь… — многозначительно протянул Арпад. — Ну, мы приехали.

Машина остановилась во внутреннем дворе неприметного здания в пять этажей, старого, с надстроенными снаружи лифтовыми шахтами, украшенными разноцветными витражами, как любили лет пятьдесят назад.

Ощутив направленные на себя стволы, датчики и поисковые чары, эльф усмехнулся, нарочито расслабляясь. Они подошли к маленькой железной двери в стене, которая сама распахнулась перед ними, и в тесном лифте поднялись примерно на высоту четвертого этажа.

В коридорчике, где за никелированной стойкой сидел немолодой «кентавр» с капральскими нашивками и обожженной половинкой лица, их встретил улыбающийся офицер КОБ.

— Добрый день, мар старший лейтенант, — сообщил он. — Я — подполковник Гленд, с вашего разрешения. Пройдемте.

В небольшой комнате девушка с погонами рядового подала людям кофе, а эльфу — бокал «Кавьяре» — эльфийского травяного вина, стоившего по сто торам бутылка, и исчезла.

Однако, похоже, и вправду КОБ не терпит недостатка в средствах.

— Итак, давайте сразу к делу? — начал Гленд. — Думаю, вы знаете о поимке месяц назад небезызвестного некроманта Сандаррана «совместными усилиями ряда спецслужб»? — как у нас выражаются в прессе.

— То есть? — приподнялся Тэсс в кресле, чуть не поперхнувшись драгоценным вином. — Это что — шутка?

— Вы полагаете, мы позвали вас, чтобы шутить? — В голосе Гленда прозвучал металл. — Вы что, и в самом деле не слышали? Вы — маг, и не знали?!

— Нет... — Тэсс был растерян. — Хотя... Да, простите, промелькнуло в каких-то желтых сетевых листках... Я подумал, что это очередная дутая сенсация. Что-то такое слышал, — признал Тэсс. — Да про него говорили, что в последний раз его достоверно встречали сто пять лет назад! — Он растерянно поставил бокал на стол. — Я думал, он уже умер... Бессар! — потер он лоб. — Простите, господа офицеры, — как раз месяц назад у нас был жуткий завал с делами. Три штурма притонов, в одном нарвались на «зигвагваген» — операция «Мост», — вы должны помнить.

— Мар Тэсс — верно, вы отдаете слишком много сил службе, — смягчился Гленд. — Это похвально, тем более что мы и в самом деле постарались минимизировать шумиху вокруг ареста. Но факт есть факт. Итак, что вы по этому поводу думаете?

— Я думаю, мар подполковник, что если это действительно тот самый Сандарран, а не какой-нибудь самозванец, то вам было бы лучше не захватывать его, а убить на месте.

— Вот уж не мог подумать, что услышу такое предложение от... служителя закона. — Хорметт скривил рот в усмешке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы