Читаем Под угрозой уничтожения мира полностью

— У Фроста появилась мысль съездить в родные места и посмотреть, какой резонанс произвело возвращение Арлиона в Хиллсборо, — пояснила вампирша. — Магия светлых эльфов отличается от магии темных, и, может, там удастся найти что-нибудь полезное.

— Арлион одно время обучался у светлых эльфов, — рассеянно отозвалась я. — Он имеет представление об их магии.

— Тем не менее других идей у нас все равно нет, — пожала плечами Оттилия. — Так что попробовать стоит. А Гарт собрался ехать с Фростом. Эр должен еще какое-то время побыть в Лорене, Дирк решил составить ему компанию.

— А остальные? — удивилась я, поскольку Оттилия замолчала.

— А нам теперь предстоит отправиться в Вереантер, — сообщила она и покосилась на меня с опаской, не зная, какой реакции от меня ждать. — Адриан сообщил уже в Бэллиморе о вашей помолвке, и вчера со мной связались родители. Расспрашивали, что вообще происходит, как меня угораздило с тобой познакомиться, и с чего Адриан вдруг захотел на тебе жениться.

Не буду врать — после ее первых слов я бы упала, если бы уже не сидела.

— Полагаю, по прибытии в Вереантер меня будет ждать толпа с вилами? — иронично уточнила я, стараясь взять себя в руки и скрыть нервозность.

— Ну, родителям я вчера рассказала о наших приключениях, — задумчиво сообщила Оттилия. — И теперь они настроены уже менее критично, а у мамы, по-моему, ты вызываешь искреннее любопытство. Но вот остальные… Отец говорит, Дориан просто недоволен, а Виктор в ярости. Ну и остальные, кто уже узнал, тоже не в восторге, — вынужденно признала она, а потом поспешила добавить: — Но ты не расстраивайся раньше времени. Дураков, конечно, везде хватает, но есть и умные вампиры, которые увидят, что ты не так плоха.

Я фыркнула, услышав такую оценку, а затем осторожно спросила:

— А стоит ли вообще так спешить? Может, дать вампирам время немного свыкнуться с мыслью, что их король женится на мне?

— Ни в коем случае, — покачала головой Оттилия, а затем обвиняюще посмотрела на меня. — Да ты сама все прекрасно понимаешь, просто не хочешь знакомиться с двором. Чем раньше вампиры увидят тебя вживую, тем быстрее они к тебе привыкнут.

— Не хочу, — призналась я и вздохнула, представив себе эти совершенно безрадостные картины. — А что вообще меня ждет? С точки зрения официальных мероприятий?

— Ну, сначала будет бал, на котором тебя представят двору и государственным деятелям как невесту короля, — начала перечислять вампирша. — Собственно, именно с ним не стоит затягивать. А сама свадьба состоится еще не скоро, потому что такое торжественное мероприятие требует долгой подготовки. А сразу после свадьбы будет еще коронация — это старый ритуал, который символично подтвердит, что ты не просто жена, но еще соратница и помощница своему мужу.

Я вспомнила все, что мне рассказала Надя о свадьбе Фредерики, когда сестра выходила замуж не за короля, а всего лишь за третьего принца, представила себе размах предстоящей церемонии и приуныла.

— Не хочешь такую свадьбу? — догадливо спросила Оттилия, которая за два года успела неплохо изучить мой характер. — Тяжело делать такое событие достоянием всей страны?

— Как справедливо заметил Кейн, я и в самом деле знала, на что иду, когда соглашалась, — пожала плечами я. — Так что поздно кусать локти. Но… если быть откровенной, я бы, конечно, предпочла скромное торжество, где были бы только самые близкие. Кстати, — я решительно сменила тему. — Ты сказала, что здесь останется только Дирк… А что будет делать Кейн?

Оттилия с размаху опустилась на край кровати рядом со мной.

— Он поедет с нами, — выпалила она и торопливо добавила: — Это не моя идея, а ребят! Они сказали, что кто-то должен отправиться вместе с нами и проследить, чтобы все было хорошо. Ну, с тобой в первую очередь.

— И ты, разумеется, не возражала, — улыбаясь, закончила за нее я.

— Нет. — Оттилия огляделась, будто проверяла, не подслушивает ли нас кто, и понизила голос. — Я хочу показать его родителям. Я не собираюсь ничего им рассказывать, просто хочу узнать, одобрили бы они его или нет.

— Правильно, — согласилась я, а потом нахмурилась. — А вот что делать с Надей? Одну ее здесь оставлять не стоит, но и в Вереантер я не хотела бы ее брать…

Мы обе задумались, а потом вампирша внезапно предложила:

— А как насчет твоей подруги-прорицательницы? Может, она согласится приютить на время бедную принцессу? Ты, помнится, говорила, что они с матерью уехали из столицы в загородное имение, значит, о твоей сестре никто не узнает. Она вроде тихая, под ногами не путается, больших хлопот доставить на должна.

Меня позабавило, что Оттилия говорила о Наде так, как говорят о кошке, которую надо куда-то пристроить на время путешествия хозяев, а затем несколько секунд я раздумывала над этой возможностью.

— Мысль, кстати, хорошая, — наконец признала я. — Даже очень. Надеюсь, графиня Харди согласится…

— Ты без пяти минут королева. Конечно, согласится, — зевнула Оттилия, которую соображения тактичности совершенно не волновали. — Не переживай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корделия

Под угрозой уничтожения мира
Под угрозой уничтожения мира

Над привычным миром сгущаются тучи: самый кровавый архимаг в истории воскрес из мертвых и восстановил свои силы, став столь же опасным, как и сто лет назад. Безумный темный эльф непредсказуем, его возвращение сулит беды и разрушения сразу нескольким странам и смерть огромному количеству людей и нелюдей, а остановить его практически невозможно. В это же время Корделия с друзьями отправляется в Селендрию, чтобы наконец-то встретиться с загадочным Натаниэлем Каэйри, которого по неизвестным причинам очень интересует бывшая принцесса. Но у Арлиона Этари, как и у богини смерти, на Корделию свои планы, и помочь ей может только Адриан Вереантерский…

Анастасия Викторовна Сычёва , Анастасия Сычёва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика