Читаем Под управлением любви полностью

Вот дурацкий манекен, расточающий улыбки.Я гляжу через стекло. Он глядит поверх меня.У него большая жизнь, у меня ж – одни ошибки…Дайте мне хоть передышку и крылатого коня!У него такой успех! Мне подобное не снится.Вокруг барышни толпятся, и милиция свистит.У него – почти что все, он – почти что заграница,а с меня ведь время спросит и, конечно, не простит.Мой отец погиб в тюрьме. Мама долго просидела.Я сражался на войне, потому что верил в сны.Жизнь меня не берегла и шпыняла то и дело.Может, я бы стал поэтом, если б не было войны.У меня медаль в столе. Я почти что был героем.Манекены без медалей, а одеты хоть куда.Я солдатом спину гнул, а они не ходят строем,улыбаются вальяжно, как большие господа.Правда, я еще могу ничему не удивляться,выпить кружечку, другую, подскользнуться на бегу.Манекены же должны днем и ночью улыбатьсяи не могут удержаться. Никогда. А я могу.Так чего же я стою перед этою витринойи, открывши рот, смотрю на дурацкий силуэт?Впрочем, мне держать ответ и туда идти с повинной,где кончается дорога… А с него и спросу нет.

«Как улыбается юный флейтист…»

Как улыбается юный флейтист,флейту к губам прижимая!Как он наивен, и тонок, и чист!Флейта в руках как живая.Как он старается сам за двоих,как вдохновенно все тело…И до житейских печалей моихчто ему нынче за дело?Вот он стоит у метро на углу,душу раскрыв принародно,флейту вонзая, как будто иглу,в каждого поочередно.Вот из прохладной ладони моейв шапку монетка скатилась…Значит, и мне тот ночной соловей —кто он, скажите на милость?Как голосок соловья ни хорош,кем ни слыву я на свете,нету гармонии ну ни на грошв нашем счастливом дуэте.

«Вот какое нынче время…»

Вот какое нынче время —всё в проклятьях и в дыму…Потому и рифма «бремя»соответствует ему.

«Ах, если бы можно уверенней…»

Ax, если бы можно увереннейи четче в сей трудный момент:расплывчатость чистых намерений —не лучший к добру аргумент.

«Тянется жизни моей карнавал…»

Тянется жизни моей карнавал.Счет подведен, а он тянется, тянется.Все совершилось, чего и не ждал.Что же достанется? Что же останется?Всякая жизнь на земле – волшебство.Болью земли своей страждем и мучимся,а вот соседа любить своеговсё не научимся, всё не научимся.Траты души не покрыть серебром.Все, что случается, скоро кончается.Зло, как и встарь, верховодит добром…Впору отчаяться, впору отчаяться.Всех и надежд-то на малую горсть,и потому, знать, во тьме он и мечется,гордый, и горький, и острый как гвоздь,карий и страждущий глаз человечества.

Рай

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения Булата Окуджавы

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия