Читаем Под защитой любви полностью

Уайтхед с большим сомнением позволил Фейт вернуться к ее обязанностям. Весь первый день он нервно поглядывал на дверь, ожидая появления Моргана, изрыгающего пламя и размахивающего саблей. Но когда Фейт собралась домой в назначенный час, он вздохнул. В гостинице всегда не хватало рабочих рук, а те, что были, не шли ни в какое сравнение с ручками маленькой горничной по имени Элис.

Фейт, однако, начала сомневаться, что правильно поступила, вернувшись в гостиницу. Плач ребенка Молли надрывал ее душу. Она старалась держаться подальше от чердачных помещений на третьем этаже, где находились спальни прислуги, но плач не прекращался, а Молли, как ни в чем не бывало, кокетничала с мясником в кухне. Не выдержав, Фейт поднялась по лестнице на выручку малышу. При взгляде на него ее сердце заныло в груди.

Он был таким крошечным и беспомощным, таким безупречным во всех отношениях. Фейт сменила мокрые пеленки и, завернув его в одеяло, вынула из ящика, служившего ему колыбелью. Он тут же затих и попытался сфокусировать на ней большие карие глаза, словно спрашивая, кто она и что здесь делает. Девушка улыбнулась, и его маленький ротик скривился в забавной гримасе, от которой у нее едва не разорвалось сердце. Она прижала младенца к себе, и он что-то довольно залепетал. Глаза Фейт наполнились слезами, а в груди разверзлась бездна, достаточно глубокая, чтобы поглотить ее целиком.

Нет, так нельзя. Она не должна привязываться к ребенку Молли. Фейт отнесла младенца вниз, к матери, чтобы та покормила его. Затем поднялась на второй этаж и принялась за уборку комнат. Она не замужем. Негоже заводить детей, не имея дома, мужа и обеспеченного будущего. Бог ясно дал ей это понять, забрав дитя Моргана. Вот почему он больше не приходит к ней в постель. Она получила предостережение свыше и должна подчиниться ему. Невинный младенец заслуживает самого лучшего, что могут предложить ему родители. У них с Морганом нет ничего: ни дома, ни безопасности. И лучше ей больше не думать об этом. Но разве можно не думать о ребенке, которого они потеряли, слыша, как крохотный сын Молли плачет, смеется или лепечет? Эти звуки терзали Фейт весь день, а их отсутствие мучило ее всю ночь.

А может, у нее просто расшатались нервы из-за того, что Морган долго не возвращается. Ей не верилось, что он просто так оставил ее на такой длительный срок. Теперь она знала, что Лондон находится всего в нескольких часах езды. Она также знала, что он использует Лондон как предлог, чтобы отправиться в очередную вылазку, но все же не думала, что он решится уехать далеко. Не сейчас, во всяком случае. Он стал бы беспокоиться о ней. В чем-чем, а в этом Фейт не сомневалась. Морган не ухаживал бы за ней все эти недели, будь ему все равно.

Каждый раз, когда она возвращалась в пустую хижину, у нее на глаза набегали слезы. Если бы не лошади, Фейт предпочла бы остаться в гостинице. Там, по крайней мере, она занята делом, но ее терзал плач ребенка. Молли не обращала внимания на его крики, и у Фейт вошло в привычку постоянно прислушиваться и подниматься наверх, когда младенец начинал захлебываться рыданиями. Ощущение теплого живого существа в ее руках согревало душу. И малыш, судя по его реакции, ничуть не меньше ценил эти мгновения, хотя она и не могла его покормить.

Ночи становились прохладными, и постель казалась Фейт холоднее, чем всю прошлую зиму. Почему Морган не возвращается? Лежа в темноте, Фейт представила себе, как он входит в дверь, и все внутри у нее затрепетало. Она почти физически ощущала, как прогибается матрас под весом его тела, когда он, присев на край кровати, стягивает сапоги. Зажмурившись, она гнала от себя эти мысли.

Но они возвращались, терзая ей душу. Где же Морган? Почему оставил ее одну?

Фейт уже собиралась домой, когда взволнованный Тоби прискакал к дверям гостиницы, и она поняла, что ее кошмары обретают реальность. Как в тумане она слышала его слова, но не вникала в их смысл, оглушенная ужасом, ощущением потери и протестом. Этого не должно было случиться. Судьба не может быть настолько жестока, чтобы отнять и его тоже. Только не Моргана. Он такой сильный, такой живой. Он не заслуживает подобной участи.

На смену эмоциям пришли образы. Вот Морган в развевающемся плаще, смеясь, поднимает на дыбы своего черного жеребца, и ветер треплет его темные волосы. А вот он, присев на корточки, чтобы развести огонь в очаге, поворачивается к ней с потемневшим от желания взором. Она живо помнила и тот день, когда Морган с новорожденным жеребенком на руках нежно ворковал, успокаивая малыша, и ту ужасную ночь, когда он с искаженным от страдания лицом срывал с постели окровавленные простыни с останками их неродившегося ребенка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже