Жужжащий звук в его кармане вырвал меня их моих мыслей. Мои губы прижались к его упругой коже, когда он, взглянув на экран, раскрыл большой, прочный телефон.
- Хантер... я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе, - пообещала я ему. - Что бы тебе не понадобилось.
- Я рад слышать это, Сара... - тихо пробормотал он, прежде чем я услышала щелчок закрывающегося телефона. - ... Потому что согласно этому сообщению, Виборас Верде перевозят девушек сегодня.
Я следовала за Хантером, который мчался на своем байке в клуб. Он намеревался отрезвить столько байкеров, сколько сможет, чтобы незапланированно напасть на картель.
Мной овладевало чувство страха.
Хантер, казалось, был создан для езды на мотоцикле, и я обдумывала перспективу того, о чем он попросил меня... Даже если
Телефонный звонок усугубил мой страх. После третьего пропущенного звонка я, наконец, вытащила его и почти запаниковала.
Это был лейтенант Краббе.
Мои худшие опасения оправдались, когда я нехотя и боязливо ответила на четвертый звонок.
- Ну и ну, кто это, как не мой своенравный гребанный детектив, - раздался голос лейтенанта. - Когда я говорил тебе осмотреться и оценить положение дел, я не подумал, что должен был сказать
- Я думаю, что я на верном пути, - ответила я настолько осторожно, насколько могла. - После нашего последнего разговора, я хотела быть уверенной, прежде чем...
- Ты думаешь, что на верном пути, - выдохнул он в трубку. - Хорошо, детектив, я поверю тебе на слово. Что, по-твоему, может находиться в ЧЕТЫРЕХ ГРЕБАННЫХ ЧАСАХ от города, куда я специально отправил твою неблагодарную задницу?
- Картель, - быстро ответила я. - Существует ряд других исчезновений, и у меня есть основания полагать, что за этим стоят те же люди.
- Знаешь, самое забавное в отслеживающих устройствах то, что я
- Итак, скажи мне, - продолжил лейтенант Краббе. - Кого
Я была загнана в угол, откуда не было другого выхода... и на руках у меня была только одна карта.
- Это было дополнительное расследование, проведенное людьми, которые лично заинтересованы в поиске девушек, - ответила я. - Байкерский клуб под названием Драконы Дьявола.
- ТЫ, БЛЯДЬ, ИЗДЕВАЕШЬСЯ НАДО МНОЙ?! - прокричал он в трубку. - Ты хочешь сказать, что я должен помогать тебе в этом гребанном деле?
- Но лейтенант, я...
- Значит слушай меня сейчас. Я не знаю, как более доступно объяснить тебе, чтобы ты не доверяла дерьму каких-то байкерских ублюдков, которые решили сами разобраться... Наши люди в Тусоне проверили их дерьмо. И вот что это было! Дерьмо! Высококлассная хренотень, подогнанная местными отморозками, чтобы направить полицию по ложному следу! Они хотели меньше внимания, чтобы торговать наркотиками, ты тупая, жалка дура!
- Я думаю, что это еще не все, - спокойно продолжила я. - Я встречалась с этими людьми. Они не ваши типичные отморозки. Они пытаются сделать что-то значимое. Они хотят действовать в интересах всех этих похищенных девушек...
Резкий вдох на том конце провода заставил меня замолчать, и я почувствовала, как у меня засосало под ложечкой от страха.
- Это из-за снимка, не так ли?
Воздух вышел из моих легких.
- Блядь, я так и знал. Я видел, как ты смотрела на того парня. Ты знаешь его, да? Какого черта ты связалась с гребанной байкерской шайкой?
Я начала злиться, но напомнила себе о каждом последнем изматывающем шаге - и ночном патрулировании - который привел меня
- Он кое-что накопал, - повторила я. - Мы думаем, что можем найти болельщиц или, по крайней мере, отомстить за них. Если это те же люди, которые причастны к другим исчезновениям, тогда девушки могут быть проданы в сексуальное рабство за границу...
- К
- Да, сэр. За последние две недели, в районе Эль Пасо произошло больше десятка похищений. Если мы найдем картель, который похищает девушек, я думаю, что они могут привести нас к болельщицам.
Это было рискованно... но я нуждалась в его поддержке. Возможно он мог бы подключить ресурсы, к которым у меня не было доступа, и послать нам подкрепление...
- Я отсюда чувствую, как воняет это дерьмо,
- Они... нелегалы, сэр.
- Да ты, блядь, издеваешься надо мной.