Читаем Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель полностью

– Мне тоже. Как и всех, кто оказался замешан в этом. Но я надеюсь, с ним все будет хорошо. Отец души в нем не чает, и похоже, что они лучшие друзья.

– А что с Аннабель?

– Он говорил со своим юристом, уже идет бракоразводный процесс. Лесли Коллис не из тех, кто будет сидеть сложа руки.

Я ждала, когда Дэниел снова заговорит, но он молчал.

– Значит, мы возвращаемся в исходную точку, – сказала я. – Что будет с Шарлоттой? Или же ты не говорил о ней?

– Конечно, мы о ней говорили. Это была самая главная тема нашей беседы.

– Лесли Коллис знает, что ты ее отец?

– Я сразу же сообщил об этом. Шарлотта ему не нужна.

– А что с Аннабель? Что она испытывает к Шарлотте?

– Ей тоже не нужна дочь, да и в любом случае вряд ли Лесли Коллис доверил бы ей ребенка. Может, и досадно, но для Шарлотты так даже лучше.

– Почему?

– Потому что, дорогая моя Прю, если ни Лесли Коллису, ни Аннабель Шарлотта не нужна, тогда я сам могу ее удочерить.

Я потрясенно посмотрела на Дэниела:

– Но тебе не позволят.

– Почему?

– Ты не женат.

– Закон изменился. Теперь усыновить ребенка может и один человек. Конечно, придется походить по судам, на пути встретится множество бюрократических преград, но тем не менее это возможно. При условии, что Аннабель согласится, а я не вижу причин мне препятствовать.

– Но тебе же негде жить!

– Есть. Льюис Фэлкон уехал на юг Франции, чтобы поработать там пару лет, он сказал, что сдаст мне в аренду свой дом в Лэнионе и студию, если нужно. Поэтому я буду рядом. Вряд ли у меня получится перевезти к себе Шарлотту до тех пор, пока в суде не решится вопрос об удочерении, но я надеюсь, что Фиби пока побудет ее приемной матерью.

– Все это кажется… Ох, Дэниел, все это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Знаю. Как я и сказал, самое необычное, что в итоге мы с Лесли Коллисом стали чуть ли не друзьями. Мы словно поняли друг друга. Даже пошли вместе пообедать в захудалый ресторанчик, где его не могли увидеть коллеги с таким оборванцем, как я. А в конце обеда произошла еще одна нелепая сцена, когда мы оба пытались оплатить счет. Никто из нас не хотел оставаться в долгу. Поэтому мы решили заплатить поровну. А потом вышли из ресторана и попрощались, и я пообещал держать его в курсе. Он вернулся в офис, а я сел в такси и поехал в галерею к Питеру Чэсталу.

Я понял, что мне нужно нанять хорошего юриста, но у меня и плохого никогда не было, потому что Питер всегда все делал за меня. Как никогда не было и бухгалтера, и банковского представителя или агента. Питер всем управлял с того самого первого дня, когда я пришел к нему от Чипса, еще совсем незрелый и неопытный. Он был чудесным. Познакомил меня со своим юристом, потом выяснил, сколько денег мне полагается, что оказалось в десять раз больше того, что я ожидал. Затем объяснил, что пора мне привыкать к новой роли семейного человека, преодолеть наконец страх перед техникой и купить себе машину. Я так и сделал. Мы с Питером поужинали, после чего я понял, что жду не дождусь встречи со всеми вами, поэтому сел в машину и приехал в Корнуолл.

– А Шарлотта и Фиби даже не здесь, – расстроилась я.

Но Дэниел лишь возразил:

– И хорошо, что их пока нет. Ведь самое важное мне нужно сказать тебе. Скорее не сказать, а спросить. Я собираюсь в Грецию. Примерно через десять дней. Я говорил тебе о домике на Спецесе и уже предлагал поехать со мной, но теперь прошу еще раз. Я забронировал два билета до Афин. Если Лили и Фиби смогут справиться с Шарлоттой, ты поедешь со мной? – (Домик в форме сахара-рафинада, который, как я повторяла себе, я никогда не увижу. Терраса из известняка с геранью и яхта с парусом, похожим на крыло чайки.) – Прю, поехали со мной.

Мои мысли понеслись вперед. Мне нужно будет много чего сделать, устроить все, предупредить людей. Мать. Маркуса Бернштейна. И еще придется написать письмо бедному Найджелу Гордону.

– Да, – ответила я.

Наши взгляды встретились. Дэниел вдруг улыбнулся:

– Как мало мы знаем друг друга. Это ты сказала или я?

– Ты.

– После двух недель в Греции мы будем знать друг друга гораздо лучше.

– Думаю, да.

– А после… после того как мы вернемся домой, может, подумаем о том, чтобы вместе поехать в Лэнион. Сперва нам нужно будет пожениться, но необязательно думать об этом прямо сейчас. Так лучше. Нам незачем сразу же давать друг другу клятвы, правда?

Большего мне и не надо. И по тому, как Дэниел смотрел на меня, я поняла, что он чувствует то же самое.

Я тоже улыбнулась.

– Нет, – сказала я ему. – Незачем.

Когда такси мистера Томаса вернулось с Фиби и Шарлоттой и всеми их покупками, мы еще сидели в кухне, однако больше не по разные стороны стола. Мы услышали шум этого доисторического автомобиля, сворачивающего к воротам, и вместе вышли встретить их.

Мистер Томас был поражен машиной Дэниела, так неожиданно припаркованной перед домом и мешающей такси развернуться. Фиби уже вышла из такси, эффектная в своем коричневом твидовом плаще, и пыталась дать водителю указания:

– Немного налево, мистер Томас. Нет, в смысле не налево, а направо…

– Фиби, – позвал Дэниел.

Она повернулась и увидела его.

– Дэниел!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги