Глава 11
Засунув руки в карманы брюк, глава крупнейшей на Среднем Западе адвокатской конторы стоял у огромного, во всю стену, окна своего роскошного кабинета. С высоты 25-го этажа открывался чудесный вид на ночной город, но перед невидящим взглядом мужчины мелькали воспоминания о событиях более чем 10-ти летней давности, в корне изменивших всю его жизнь.
Тогда, летом 2001 года свежеиспеченный выпускник престижного Принстонского университета Джеймс Стюарт уже традиционно отправился в Скалистые горы. На этот раз его целью было восхождение на Элверт, четырехтысячник, высочайшую вершину этого горного массива. Джеймс даже не мог вспомнить, когда его, коренного жителя Иллинойса, «Штата в прерии», потянуло в горы. Сначала — туризм, школьные экскурсии к подножию Скалистых гор, а затем, уже в Принстоне, — альпинизм. Конечно, в приморском штате Нью-Джерси, где располагался университет, смешно было бы заниматься восхождениями на горные вершины, — их там просто не было, но ежегодно, на каникулах, Стюарт отправлялся в Кордильеры. Устроившись на временную работу в каком-нибудь городке у подножия гор, все свободное время будущий юрист отдавал альпинизму. Только преодолевая каньоны, взбираясь на вершины, рискуя каждую секунду свалиться в пропасть, он ощущал всю полноту жизни. Вот и тогда, в 2001-ом, пренебрегая наиболее легким маршрутом от Колорадской тропы, Джеймс поднялся на Элверт наиболее сложным, — «Тропой черной тучи». После 10-ти часового подъема болели все мышцы, и, казалось, вот-вот судорога скует ноги. Думать о спуске даже не хотелось, тем более, что солнце клонилось к закату, посылая на вершину свои последние лучи.
Немного спустившись вниз уже по другому, более легкому, восточному, маршруту, альпинист нашел подходящее место и быстро развернул свою легчайшую одноместную палатку. Своими размерами она вполне устраивала Джеймса, ведь, он всегда путешествовал в одиночку. Перекусив бутербродами и кофе и отметив еще одну покоренную вершину глотком самодельного крепчайшего виски, которым его периодически снабжали родители, Стюарт залез в спальный мешок и быстро погрузился в сон.
Уже глубокой ночью его разбудили странные шорохи, — было такое впечатление, что к палатке приближается нечто многоногое. Стюарт быстро высвободился из спальника и вытащил револьвер. Со своим шестизарядным мощным кольтом «Анаконда», он в горах никогда не расставался. Стараясь не шуметь, слегка приподнял полог и застыл в изумлении, — по направлению палатки, находясь уже метрах в десяти, двигались два странных силуэта. Медведи не медведи, но точно не люди. Не раздумывая долго, Джеймс вскинул револьвер и дважды выстрелил. С диким визгом и скрежетом, напоминающим звуки работающей циркулярной пилы, неизвестные создания повалились на землю.
Выждав несколько секунд и убедившись в неподвижности ночных гостей, и не спуская с них глаз, Джеймс выполз из палатки. Держа перед собой револьвер, двинулся вперед, приблизился к лежащим. И почувствовал, как у него на голове поднялись волосы, а все тело покрылось мурашками, — на земле без движения распластались два огромных, не меньше рослого мужчины, каракурта. Оба были обвешаны какими-то трубками, по виду напоминающими оружие.
Стюарт понял, — надо быстро смываться. Бросился к палатке, чтобы собрать вещи, но не успел до нее добежать, — почувствовал, как на него, откуда-то сверху, обрушилась липкая вонючая гигантская паутина. И отключился.
Очнулся он на столе, слегка напоминающем операционный. Невысоко над головой нависал сводчатый потолок с металлическим оттенком. Попытался подвигать руками и ногами, не получилось, — они были накрепко прикручены к столу. Скосил глаза и увидел. огромных пауков, хлопотавших возле каких-то приборов метрах в трех. Значит, не привиделось, — там, в горах, он стрелял точно по паукам. А сейчас он находился в руках, точнее, в лапах, их соплеменников. Перспектива не радовала.
Один из пауков, увидев, что Стюарт открыл глаза, что-то проскрежетал другим. Одного из них, по виду напоминавшего гигантского клопа, как ветром сдуло. Через несколько минут в бокс, в сопровождении нескольких пауков поменьше, вошел огромных размеров скорпион с блестящей пластиной на груди и приблизился к столу. Несколько секунд смотрел на Стюарта, затем что-то проскрежетал. Стоявший рядом арахноид чем-то щелкнул на пульте, и в мозгу лежавшего на столе зазвучал голос:
— Четырехногий, ты убил двух моих бойцов, и за это заслуживаешь развоплощения. Но, тебе повезло, у тебя, в отличие от многих твоих соплеменников, выявлены способности к обучению и службе на благо нашей великой цивилизации. Перед тобой раскрываются огромные перспективы: ты станешь нашим первым резидентом на Земле. Готов ли ты служить Блистательной Империи?
Джеймс почувствовав, что его руки и ноги освобождены, сполз со стола. Какая-то невидимая сила заставила его на карачках приблизиться к скорпиону и прижаться губами к хвосту паука.