Читаем Под знаком черного лебедя полностью

С. 282. …«дюрановской» песне «Hungry Like the Wolf». – «Hungry Like the Wolf» («Голодный как волк») – песня с «Rio», второго альбома группы Duran Duran, выпущенная синглом одновременно с альбомом в мае 1982 г. Сингл поднялся на 5-е место в британском хит-параде и на 3-е – в американском.

С. 283. «Смэш-хитс» («Smash Hits») – британский журнал о поп-музыке для подростков, выходивший с 1978 по 2006 г.

С. 290. …песня Madness «One Step Beyond». – «One Step Beyond» («На шаг впереди») – заглавная песня с первого альбома ска-группы Madness, выпущенного в 1979 г., кавер-версия песни 1964 г. ямайского певца Принса Бастера. В британском хит-параде сингл поднялся до 7-го места, а во французском – до 1-го.

Вроде приютов доктора Барнардо? – Томас Барнардо (1845–1905) – врач родом из Дублина, учредивший сперва в лондонском Ист-Энде (1867), а потом и по всей Англии сеть «школ для оборванцев», в которых дети 5–10 лет из бедных семей могли бесплатно получить базовое образование, а также приютов, где мальчики не только жили, но и обучались ремеслам и т. д.

С. 294. …принялся читать «Обитателей холмов». Я дошел до того места, где Шишак дал отпор генералу Дурману. – «Обитатели холмов» («Watership Down», 1972) – книга английского писателя Ричарда Адамса (см. примеч. к с. 47); заголовок и имена героев даны по переводу Т. Чернышовой. Поединок между Шишаком и Дурманом происходит в самом конце 400-страничной книги.

С. 298. Песня UB40 «One in Ten»… – «One in Ten» («Один из десяти») – сингл со второго альбома бирмингемской регги-группы UB40 «Present Arms» (1981), поднявшийся до 7-го места в британском хит-параде. Название песни отражает тот статистический факт, что из всего трудоспособного населения региона Уэст-Мидлендс 9,6 % числились безработными. (Собственно, название UB40 происходит от регистрационной формы для получения пособия по безработице: Unemployment Benefit, Form 40.)

С. 308. «Квадрофения» («Quadrophenia», 1973) – шестой студийный альбом The Who, рок-опера о модовских временах; в 1979 г. по ее мотивам был снят одноименный фильм.

С. 312. …такое старинное название, где-то в Котсуолдах, типично английское… Брайдсхед – нет, это телесериал, правда? – Имеется в виду сериал британского телеканала Ай-ти-ви «Возвращение в Брайдсхед» («Brideshead Revisited», 1981) с Джереми Айронсом в главной роли – экранизация одноименного романа (1945) Ивлина Во. По мнению Британского института кинематографии, входит в первую десятку из 100 лучших британских телепрограмм любого жанра.

С. 315. «Плыви, моя лодка, плыви» («Row Row Row Your Boat Gently Down the Stream») – английская детская песня, известная в разных версиях с середины XIX в. Один из самых популярных вариантов был записан Бингом Кросби на пластинке «101 Gang Songs» (1961).

С. 321. Поллианна – одиннадцатилетняя героиня романа «Поллианна» (1913) американской писательницы Элинор Портер; имя Поллианны стало синонимом безосновательного оптимизма, «розовых очков».

С. 322. «Девушка Грегори» («Gregory’s Girl», 1981) – фильм о школьниках переходного возраста, снятый Биллом Форсайтом на шотландском телевидении без участия профессиональных актеров и неожиданно получивший всемирную известность: несколько номинаций на премию BAFTA, включение под номером 30 в список «100 лучших британских фильмов за 100 лет», составленный Британским институтом кинематографии, и т. п. В 1999 г. Форсайт снял продолжение – «Две девушки Грегори».

С. 329. Тюрьма Мейз – в Северной Ирландии, там в прошлом году умер после голодовки Бобби Сэндс из ИРА. – Бобби Сэндс (Роберт Джерард Сэндс, 1954–1981) – ирландский активист, член Временной Ирландской республиканской армии, политзаключенный, избранный депутатом парламента Великобритании; в марте 1981 г., в знак протеста против конфликта в Северной Ирландии, стал зачинщиком голодовки в тюрьме Мейз и скончался спустя 66 дней; в ходе голодной забастовки погибло 10 человек.

С. 331. …принялся бежать на месте, как Спорт-Билли. – «Спорт-Билли» («Sport Billy», 1980) – мультсериал американской компании «Filmation», сделанный первоначально для немецкого телевидения (поскольку комиксы о Спорт-Билли были очень популярны в Германии), но затем транслировавшийся также в Британии и США. Спорт-Билли прибыл на Землю с планеты Олимп (двойник Земли по другую сторону Солнца), где живут супергерои-спортсмены, и борется со злой королевой Вандой, которая хочет уничтожить все виды спорта, потому что ненавидит честное состязание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги