— Люди Кантора уже обследовали твою комнату и…
— Что они обнаружили? — я подаюсь вперёд.
— Практически ничего. Там много человеческой крови, но, как сказал эксперт контрразведки, она принадлежит одному человеку. Тут нетрудно догадаться, кому.
Я поднимаю перебинтованные руки, Эйрин кивает.
— Их официальная версия — это были демоны, — произносит он, и каждое слово звучит тяжело, как падающий камень.
— Вы сами-то в это верите, капитан? — спрашиваю я, пытаясь прочесть ответ в его глазах. — Я вот думаю, что ваше предупреждение было не напрасным. Мне не хочется говорить этого, но, вероятно, кто-то из наших.
Эйрин подносит палец к губам, призывая к тишине.
— Давай не будем делать поспешных выводов. Пусть об этом знают как можно меньше людей. Попробуем разобраться в кругу нашей гвардейской семьи. Тихо и без шума, если это правда, конечно.
— Вы сомневаетесь в моих словах? — я пытаюсь приподняться, но боль раскатывается по телу, словно волна прибоя.
— Я лично проверил всех бойцов в казармах и приказал остальным командирам досмотреть личный состав. На всякий случай, вдруг не только на тебя напали ночью. Если бы ты кого-то ранил, это бы вскрылось, но ни у кого не было свежих ран или синяков.
Плохо. Быстрое раскрытие неудавшихся убийцы сильно бы облегчило мне жизнь. Теперь придётся ходить и оглядываться.
— Это точно были люди, — настаиваю я.
— Обещаю, мы разберемся. Мне самому не нравится происходящее. Казалось, мы только справились с внутренними проблемами, а они всплывают вновь.
Пожелав мне здоровья, командир уходит, оставляя после себя тяжелую тишину. В комнату возвращаются мои друзья, их лица напряжены, словно натянутая тетива. Я заканчиваю свой рассказ, и в отличие от капитана, они жаждут немедленных действий.
— Кто-то из наших? — рычит Райдо, его голос полон праведного гнева. — Так давай их найдем!
— Не получится. Эйрин уже сам проверил всех, ни у кого нет следов ночной схватки, — отвечаю я, чувствуя, как разочарование оседает горьким осадком.
— Думаете, они бы так просто себя раскрыли? — хмыкает Текору, его глаза сужаются, как у хищника, почуявшего добычу. — Тем более, если замешаны офицеры. Ночных убийц могли подлечить, чтобы они не выдали себя во время проверок. Будет непросто.
Текору и Райдо клянутся, что обязательно найдут виновных. Мы решаем присматриваться к подозрительным офицерам, не желая получить нож в спину.
Последним гостем становится майор Кантор. Я слушаю его уверенные заявления о происках демонов, но решаю не делиться своими подозрениями. Время раскрыть правду еще придёт.
Меня больше беспокоит другое. Иллюзия единства в гвардии и армии оказалась обманчивой миражом. Даже здесь, где должно царить абсолютное доверие к товарищам, приходится оглядываться. Как теперь стоять на поле боя плечом к плечу, зная, что в пылу сражения кто-то может «случайно» вогнать в тебя свой клинок?
Эта мысль, словно ядовитый плющ, оплетает мой разум, оставляя горький привкус разочарования и настороженности.
Глава 18
Покушение демонов на бойца Эйрина вызывает новые волнения в рядах армии. Только всем показалось, что проблема решена, как вот она — новая напасть. Ещё и этот сержант привлекает к себе слишком много внимания.
Лично осмотрев покои несостоявшейся жертвы, Кантор ощущает в комнате неприятную и зловещую ауру, которая никак не может принадлежать людям. Решение только одно: бросить Дисциплинарный Корпус на поиски остатков демонов, пока контрразведка в полном составе занята выяснением обстоятельств покушения на Императора.
Сидя в своём кабинете, майор перебирает отчёты и записи о событиях, произошедших с момента появления государя возле Чёрных Гор. Первая же подмеченная деталь вызывает у него неподдельный интерес. С самого начала чёртов Зено каким-то образом постоянно оказывается в нужных местах в нужное время. Вместе с лейтенантом Текору ему удалось обнаружить тайник демонов и раскрыть их замысел, но справиться с боевой задачей они не смогли. Весьма удачно их отряду на помощь пришёл Император. Совпадение?..
Майор, слишком долго работающий на этом поприще, не верит в такие вещи. Будь это единичный случай, он мог бы списать всё на банальное везение. Однако следующим, казалось бы, незначительным событием становится смертельно опасное задание от генерала Кариссы в Мёртвом Лесу.
Эта твердыня демонов долгое время считалась смертельно опасной, но Зено и его спутникам не только удалось вернуться живыми, пусть и с потерями, но и добыть ценные сведения. По мнению командования, но не Кантора.
Майор считает, что информация о появлении Архидемона не столь важна, а выставление этого как геройства, даже из уст Императора, выглядит нерациональным. Владыка слишком добр и благосклонен, он словно отец, готовый делиться заботой и своей силой со всеми, но некоторые злоупотребляют этой добротой, принимая её за слабость.
Недавняя попытка покушения лишь подтверждает это. И здесь снова фигурирует Зено, каким-то чудом разгадавший устройство чужой формации. Его личный доклад лежит прямо на столе перед главой контрразведки, вбирая в себя тусклый свет пары свеч.