– Ну что, сынок, давай знакомиться, – улыбнулся капитан и протянул к малышу руки. Кроха с подозрением посмотрел на незнакомца, перевёл взгляд на мать, словно задавая вопрос: «Чего это он ко мне руки тянет?». Эстель ласково улыбнулась сыну и проговорила:
– Не бойся, Тэо. Это твой папа. Посмотри, как вы похожи.
Малыш снова перевёл глаза на мужчину, некоторое время недоверчиво изучал его, но вдруг улыбнулся и потянул ручки. «Ну, раз папа, бери» – наконец согласился он. Капитан подхватил сына и, удерживая его на руках, млел от счастья. Оказавшись лицом к лицу, мальчик потрогал маленькими ладошками радостно расплывшееся лицо пирата и что-то похмыкал.
– Хочешь сказать, где я шатался столько времени? – засмеялся корсар. – Каюсь! Больше ни за что не расстанусь с вами, – пообещал он.
Но тут в дверь осторожно постучали, и раздался робкий голос Фиделины.
– Сеньорита! Ваш отец вернулся! Будет лучше, если дон Бернардо не повстречает сеньора Корбо, – опасливо предупредила женщина.
Эстель изменилась в лице. Сеньорита открыла дверь, и дуэнья проскользнула в комнату.
– Да, вот и закончилось моё счастье, – взглянув на капитана глазами полными отчаянья, обречённо проронила Эстель. – Тебе нужно, как можно скорее уйти. Если отец увидит тебя, то тут же сдаст властям.
– Поспешите, сеньор! Я провожу вас через чёрный ход, – предложила дуэнья.
– Я не уйду, – категорично возразил корсар. – Я только что пообещал сыну, что больше не расстанусь с ним. И я не собираюсь нарушать своё слово.
– Ты не понимаешь! Если ты не уйдёшь, тебя арестуют и казнят! – в сердцах воскликнула Эстель.
– Я должен поговорить с бароном Маркосом, – твёрдо ответил Тэо. – Я намерен жениться на тебе. Надеюсь, ты согласна?
Девушка озадачено взглянула на мужчину:
– Но ты говорил, что у пирата не может быть жены? – недоверчиво спросила она.
– Я теперь не пират, а корсар. Офицер Его Величества Короля Людовика, – улыбнулся капитан, – и к тому же дворянин. И мне есть, что передать своему сыну.
– Ничего не получится, Тэо! Отец никогда не согласится отдать меня за тебя. Тем более он уже дал согласие на брак другому человеку, – в отчаянье опустила голову девушка.
– Ну, значит, очень скоро тебе придётся оплакивать своего несостоявшегося жениха, – зло заявил Корбо. – Я не собираюсь тебя уступать! Никому!
Дуэнья изучающе разглядывала пирата, затем перевела взгляд на несчастную Эстель и вздохнула. «Да… Разве могла моя девочка устоять перед таким мужчиной?» – подумала Фиделина. Капитан передал ребёнка матери и решительно направился к двери.
– Тэо! Остановись! – взмолилась Эстель.
– Не беспокойся, милая… Всё будет хорошо, – улыбнулся он и, ещё раз поцеловав, вышел в коридор.
– О, господи! Он не представляет, насколько упрям мой отец! – разволновалась сеньорита. – Фиделина, возьми малыша, – передала она ребёнка. – Лусия! – позвала госпожа, и на пороге тут же появилась служанка. – Быстрее помоги мне одеться! – приказала Эстель, торопясь последовать за капитаном.
Сеньор дель Маркос вернулся домой к обеду. Не желая раньше времени тревожить общество разговорами о предложении графа де Дюрана, дон Бернардо не стал сообщать сеньору Касадо о своей встрече с французом. Да и как поведёт себя этот заносчивый ловелас Альваро, барон не знал, а потому решил благоразумно промолчать и, сославшись на неотложные дела, удалился со службы. Оказавшись в холе своего особняка, господин почувствовал неуловимо витавшее в воздухе напряжение. Встречающий его дворецкий на вопросы об Эстель и внуке отвечал рассеяно и невнятно, и это встревожило отца. В конце концов, барон напрямую поинтересовался: что произошло? А когда слуга, стараясь не встречаться взглядом с хозяином, промямлил: «Ничего, всё в порядке», сеньор только ещё больше обеспокоился и уже собирался проведать дочь, как вдруг увидел на лестнице изыскано одетого мужчину в белом парике. Дон Бернардо нахмурился. Что за наглец посмел явиться в дом без приглашения, да ещё и в отсутствие хозяина? А неизвестный господин совершенно спокойно шёл ему навстречу.
– Что это значит, сеньор? Как вы здесь оказались? – возмутился барон.
– Как все: через дверь, – невозмутимо ответил незнакомец и, заметив гневный взгляд хозяина, устремлённый на дворецкого, добавил: – Не ругайте бедного слугу, он честно исполнял свой долг и не хотел меня впускать. Я зашёл вопреки его желанию, – признался человек.
– Как это понимать? – разозлился дель Маркос и вдруг начал осознавать, что знает незваного визитёра и, напрягая память, вдруг с изумлением уставился на него. – Капитан?! Вы?! Да как вы посмели явиться сюда?! – вспыхнул он.
– Простите, сеньор Маркос, но мне пришлось прийти без приглашения. Я хотел увидеть Эстель и своего сына.
Гордого идальго просто затрясло от возмущения.
– Вашего сына?! Ну уж дудки! После всего, что вы сделали с моей дочерью, у вас хватает наглости вот так спокойно смотреть мне в глаза и предъявлять права на моего внука?!