Не останавливаясь в холле, сразу двинулся к неприметной лестнице, ведущей к спальням. Из распахнутых дверей моей комнаты доносились четкие команды Ислы и топот ног. По комнате бегали две молодые девушки, сонно моргая и зевая. В доме не было водопровода, как у герцога, так что ведра таскали из колонки на кухне. Большая деревянная ванна была установлена прямо посреди комнаты. Видно, что ее принесли заранее. Исла явно готовилась к любому из исходов. Подтверждая мои мысли, тетка быстро убрала со стола лекарственные мази в сундучок. Мужчины уже натаскали половину ванны горячей воды, что тоже говорило о предусмотрительности нашей хозяйки. Видимо, котел в кухне тоже все время держали над огнем. Оглядев мою ношу внимательным взглядом, тетушка отпустила водоносов.
— Хватит, она такая хрупкая, что просто может утонуть в этой ванне. Все свободны. Кирчу, дальше сам справляйся. Никто не осмелится помочь Чиванской жрице с купанием.
Тетушка выпроводила своих помощниц, оставив на табурете пару больших полотенец и женскую сорочку на кровати. Все же, Исла очень умна.
— Дай мне минутку, — осторожно поставив покачнувшуюся ведьму на ноги, скинул у порога грязную обувь и верхнюю одежду, оставшись в одних бриджах. Покончив с этим, начал медленно расстегивать пуговки на платье ведьмы.
— Справлюсь сама, — тихо просипела Тирма, отодвигая мои руки. Поджав губы, кивнул, чуть отстраняясь.
— Но имей ввиду, я не уйду. Могу поставить ширму, если тебе будет спокойней, — жрица кивнула, и я принес небольшую трехсекционную резную загородку, которая стояла у стены и служила вешалкой. Отгородив ванную вместе с Тирмой, взял небольшое полотенце, решив тоже освежиться, пока она будет приводить себя в порядок. Приходилось сдерживаться, чтобы не косить на силуэт, видимый за деревянным ажурным узором.
— Как ты себя чувствуешь? — осторожно спросил, услышав плеск воды и слабый стон.
— Не считая разбитых колен? Паршиво, — хмыкнула жрица, видимо, немного вернувшись в адекватное состояние.
— Что…Чем они тебя опоили?
— Ты знаешь? Откуда?
— Ичиро вкратце рассказал, но я не в курсе всего.
— Зелье, остужающее кровь, — выплюнула Тирма, хлопнув ладонями по воде.
— Чем это грозит и что делать?
— Что делать? — ведьма горько рассмеялась, — Видимо, быть мужчиной. В чуть большей концентрации или при длительном ожидании оно способно лишить меня сил. Тогда я умру. Хороша награда за спасение жизни ребенка.
— Прости, что привез тебя в Джабур.
— Не бири всю вину на себя. Меня подставили.
— Есть только один способ тебе помочь?
— Из доступных здесь? Определенно.
Подумав немного, наступая на горло собственным желаниям, все же произнес, глядя на отражение в тазу с водой.
— Если тебе не подходит моя кандидатура, скоро должен вернуться Ичиро. Не думаю, что брат задержится. Он не откажет.
Ведьма хрипло рассмеялась.
— Подойди, ажгжар.
Обойдя ширму, приблизился к ванной, в которой сидела ведьма, прижав колени к груди. Ее тело было скрыто мокрыми волосами, облепившими плечи. И я впервые имел возможность разглядеть лицо без краски. Наконец, мозаика в моей голове сложилась, собрав ее целиком, во едино. В теле нарастало теплое чувство нежности к этому хрупкому, но невероятно сильному созданью. Тирма глядела прямо и весьма серьезно.
— И ты так просто отдашь меня брату? — кулаки сжались, челюсть свело, но я все же вытолкнул нужные слова.
— Если это тебе нужно.
— А если мне нужен ты?
В словах не было лукавства или притворства. Сглотнув, охватил взглядом ее всю.
— Тогда мне нужно выпить. И ты уже не сможешь от меня отделаться, — Жрица кивнула, опуская взгляд, в котором я не успел разобрать мелькнувшую эмоцию. — Оставлю тебя на полчаса.
Покинув комнату, направился в кабинет, где был керамический бочонок сливового вина. Не так я себе все это представлял.
Глава 27
В кабинете было темно, только серебристые полосы лунных дорожек пересекали пол. Мне требовалось немного времени, чтобы протрезветь и начать нормально думать. Рядом с Тирмой это получалось плохо. Голова переставала соображать уже на втором вдохе, стоило ей оказаться поблизости. Да и ей нужно побыть в тишине после сегодняшних событий. Не хотел бы, чтобы воспоминания обо мне и Химсвоте были связаны непрерывной чеередой событий.
Вынув бочонок, в задумчивости провел по сургучной печати. Ичиро подарил его уже давно, лет восемь, наверное. Брат сказал, что вкус этого вина лучше всего подойдет к тому дню, когда я встречу свою женщину. Не думаю, что оно обладает какими-то волшебными свойствами, просто призвано быть в качестве небольшой метки. Если каким-то вещам придавать эмоциональный налет, то потом они становятся четкими ассоциациями, на всю жизнь. Брат мой не дурак. Думается, таким способом он хотел пожелать мне счастья.