Я, окончательно растерявшись, ткнула пальцем на ближайшую грядку.
- Ну что, брат, - белый дракон ухмыльнулся, - пойдём осваивать садоводство.
Глава 50 Розанна
Сидя на криво сколоченной лавке, растрескавшейся от дождя и ветра, наблюдала, как мой супруг, зло поджимая губы, тщательно выкапывал луковички, коренья и небольшие цветочные кусты. Рядом возился столь же угрюмый Вегарт. Остальные воины тихо ругались возле живой изгороди, обыскивая территорию.
Прижимая немного ноющую руку к груди, вдруг различила между кустами шиповника странный ментальный след чужой ауры. Он почти сливался с окружающим пространством, но всё же.
Поднявшись, я осторожно обошла грядки и приблизилась к растению. Присев, провела здоровой рукой по тонким веточкам. Свечение стало ярче. Его будто пытались спрятать от меня и это почти получилось.
- Что там, сердце моё, - окликнул меня Дьярви, - если нужно нарезать веток, то подожди, я ещё тут не закончил.
- Никогда не думал, что ковыряться в земле это так грязно и муторно, - проворчал себе под нос Вегарт.
- Это приносит истинное удовлетворение, лорды, - пролепетала я в ответ. - Когда ты высаживаешь семя и спустя время видишь, как оно даёт всходы.
- Я бы предпочёл засадить своё семя совсем в иные места, - тихо пробубнил муж.
Может быть, я и смутилась бы, но сейчас мне было не до того. Я видела красные всполохи ауры, не столь бледные, как у Ули, и оттенок иной насыщенный. Именно это меня и встревожило.
- Зверь не оставляет таких следов, - шепнула я, - Брек, подойдите сюда.
- Розанна, - за моей спиной тут же возник супруг, - что ты нашла?
- Аура, человеческая. Красная, - задумчиво протянула я.
- Это странно? - уточник Брек.
- Да, это редкий цвет. Я видела подобное лишь раз. Но эта другая. Не понимаю.
Проверьте, что там, - я отошла чуть в сторону.
Брек и ещё один неизвестный мне мужчина голыми руками ухватились за ветви и попытались раздвинуть их. Но не вышло. Почесав подбородок, третий смуглый воин присел и коснулся земли.
- Утоптанная, - его цепкий взгляд прошёлся по живой изгороди. - Ищите лаз здесь.
Он быстро обнаружился всего в шаге от этого места.
В узкий проход между ветвей мужчины не полезли, они вынули короткие мечи и просто искромсали весь куст. За ним оказалась совсем маленькая поляна. У большого дерева валялась пара стёганых покрывал и соломенный матрас, прикрытый ошпаренной травой, чтобы не кололся.
- Ясно почему ведьма не почувствовала, - медленно протянул воин супруга. - Тут всё пропахло им. Место как чужака его не воспринимало. Видимо, обитал тут давно.
- Что это у дерева? - Дьярви указал чуть в сторону от матраса.
Брек боком протиснулся между кустами и прошёл на поляну. Осмотрев всё вокруг, подошёл к старому дубу и поднял плащ. На него густо налипли мелкие веточки и пара прошлогодних желудей, но я не могла не узнать вещь Г устова. Он часто щеголял в нём, густой светло-бурый медвежий мех был редкостью, обычно окрас у животного куда темнее.
Сглотнув, я не знала, что и думать.
Брек поднёс плащ к носу, глубоко вдохнул и усмехнулся.
- Медведь. Будь я проклят, если это не вонь Орона.
- Это его любимый плащ, - выдохнула я, - он никогда бы не отдал его одержимому. В ночь побега не было на нём этой вещи. Густова подставили.
- Розанна, прекрати защищать его, - рявкнул Дьярви, - это всего лишь тряпка. Он вполне мог оставить её лису, чтобы тот завернул тебя в неё. Ты же сокровище, моя прелесть, видимо, учли ошибки прошлого похищения и в этот раз решили позаботиться о твоём комфорте.
- Это не Густов, Дьярви, - процедила я сквозь зубы, - не он.
- Розанна!
- Ну почему вы не желаете меня слушать?
- А если не он, тогда кто?
- Мой отец, - я сделала большие глаза. - Вещи брата всё ещё в его комнате. Кто угодно мог положить это сюда. Любой. Слуги, например. Лис не обернулся, вы не знаете, кто это.
- Ты так и будешь закрывать глаза на очевидные вещи? - Дьярви потряс передо мной грязным плащом брата, отобранным у Брека.
- А вы так и будете упорно искать причины для его убийства, - съязвила я.
- Ты дерзишь, Розанна, - прорычал он, - женщина не должна перечить мужу.
- Да, не должна, но молчать я не стану. Такое похищение устраивать слишком глупо и ненадёжно. Густов умён, но не коварен.
- Да, - Дьярви зло усмехнулся и кивнул, - ты права. Здесь на случай надеялись, значит, медведь.
- Это не Густов, - процедила я сквозь зубы.
- Розанна, довольно, - Дьярви оскалился, - я найду и убью этого медведя, хотя бы потому что не хочу, чтобы моя женщина думала о другом. А сейчас мы собираем эти твои корешки и идём в замок. Всё, что мне нужно, я нашёл и узнал.
Он бросил на матрас плащ и брезгливо вытер ладонь о штанину.
- Что ты будешь делать? - моё сердце кольнул страх. Не верила я в такую подлость Густова.
- Соберу отряд и прочешу этот лес. Медведь будет пойман и вздёрнут на толстой ветке.
- Нет, - возмутилась я.
- Хватит - рявкнул он, - его причастность очевидна. А тебе свою привязанность я советую переключить на меня.