Читаем Подаренная чёрному дракону (СИ) полностью

- С одной стороны, для тебя ему её может быть и не жалко, но с другой - если он такой заботливый, то не стал бы оставлять тебя в лапах одержимого. Лис умер в облике зверя и не обернулся. Ну не станет любящий подвергать такой опасности. Всё это не собирается в единую картину.

- Его подставили!

- Кто? Ну, кто? - в голосе мужа звенело раздражение. - Его отец? Какой в этом смысл? Я и так его убить собирался. Юнор этот? И ему незачем: ему обещана земля и статус повыше. Ему выгоден союз со мной. Для родного отца он всего лишь неугодный бастард. Я чего-то не вижу, Розанна. Мне нужен Густов, хочу услышать, что скажет он.

- Ты уедешь надолго?

- Нет, душа моя: день, два и вернусь. До настоящих заморозков ещё есть время, но теперь отсутствовать я буду часто.

Я видела, что воины поглядывают в нашу сторону. Лошади под ними перебирали копытами в нетерпении. А мою душу сковывал страх.

- Я боюсь, - честно призналась я.

- Чего, родная моя?

- Не знаю, - пожав плечами, снова взглянула на отряд.

- Пока я не наведу здесь порядок, никто не будет чувствовать себя в безопасности. Я сколько себя помню - воюю. Но всегда за чужую землю, чужие интересы, с чужими врагами. А теперь у меня появилось своё. Мне есть что терять, есть за что биться. Всё будет хорошо, Розанна. Главное, не выходи за стены.

- Нет, я буду ждать тебя в замке.

- Умница моя, - склонившись, он нежно коснулся моих губ, - у меня к тебе будет ещё одна просьба. Но не злись, я прошу.

- Что?

- Кнесе, она бывает немного не в себе. То тихая и трусливая, то в ней просыпается жажда к приключениям, и тогда она влипает в неприятности. Я и Вегарт будем далеко, мне некого больше просить. Присмотри за ней. Ненавязчиво.

- Я не знаю, кто она тебе, - замялась я, - но если это важно, то не откажу.

- Спасибо, - он нежно коснулся моих волос, - ей тоже нельзя за ворота. Но эта неугомонная женщина проснулась сегодня с идеей заполучить себе драка. Она узнала, что у тебя есть свой и что ты кормишь этих хищников с рук. Теперь и ей надо. Хочет доказать, что она смелая. Дурная голова.

- Если бы она была младше, я бы подумала, что Кнесе твоя незаконнорождённая дочь, -сделала я предположение.

- Нет, Розанна, не дочь. Но прошу, не спускай с неё взгляда. Приеду, узнаю, кто нашёптывает ей мысли о драках и прочем.

- А она не говорит?

- Молчит, и это на неё не похоже. Она, вообще, ведёт себя странно.

- Может, влюбилась?

- Вот уж чего не нужно, - Дьярви как-то разом подобрался. - Влюблённая Кнесе похуже стихийного бедствия. Ты не злишься на меня за эту просьбу?

- Я уже поняла, Дьярви, что она близка тебе, и не думаю, чтобы у тебя хватило наглости просить жену позаботиться о любовнице.

- Когда я вернусь, то расскажу тебе о ней, - пообещал он. - Отвечу на все вопросы. Но этот разговор не на пару минут. Потерпи ещё немного.

- Ты, главное, вернись, Дьярви. Я уже не смогу без тебя.

Он обнял. Сухие губы коснулись моих.

- Твой плащ, - выдохнула я.

- Не нужно, пусть будет у тебя.

- Но холодно.

- Я дитя зимы, в моей крови магия льда. Мне не бывает холодно, любовь моя. Иди в замок.

Выпустив меня из объятий, он пошёл к своим людям. Его брат уже сидел верхом. Все ждали только Дьярви.

Тревога снова кольнула моё сердце.

Я боролась с желанием остановить его, но понимала - не послушает. Прикрыв глаза, попросила богиню Неясе осветить ему путь и уберечь от зла.

Глава 57 Розанна



Я стояла и смотрела, как два отряда воинов покидают замок. Резкие порывы ветра, которые я не замечала, находясь в объятьях мужа, кидали мне в лицо песок с мелкими сухими листочками, что облетели с кустов шиповника. Осень окончательно вступила в свои права. Я чувствовала приближение холодов.

Поёжившись, заметила, что у казарм одинокой фигуркой стоит Кнесе и также, прижимая руки к груди, наблюдает за отъездом братьев Вагни. Кто она им, мне было уже неважно: муж попросил позаботиться о ней, значит, такова его воля.

"Мяу".

У моих ног словно из ниоткуда появился Мрак.

- Здравствуй, милый, - склонившись, я подняла кота на руки. Лёгкая седина проглядывалась в его шерсти, - старенький ты у меня уже. Пойдём-ка, пристрою я тебя к кухне поближе. Нет больше в этом доме тиранов, никто не погонит тебя на улицу. Ты заслужил сытую старость, друг мой.

Поглаживая кота за ушком, я вернулась в замок, прошла через зал приёмов и направилась на кухню. Здесь кипела робота. Женщины в огромных котлах варили мясо, чтобы закатать его в бочонки и оставить на зиму.

- Госпожа Розанна, - ко мне поспешила Тина, - вы голодны или проверить? Мы всё мясо уберегли. Раздали. Люди так благодарны.

- Нет,- я улыбнулась, - я с просьбой.

- Какой? Всё что угодно, госпожа.

- Мрак, - я показала кота, - пристройте его здесь. Чтобы и к теплу, и к еде поближе, да не гоняйте.

- Ну, чего нет. Ведёт он себя всегда воспитано, по столам не лазит, без спросу мясо не таскает. Чего же не пристроить, а лорд против животины в доме слова не скажет?

- Нет, Тина. Только не обижайте Мрака.

- Ну что вы, госпожа. Как с господином обращаться будем.

Перейти на страницу:

Похожие книги