Читаем Подаренная чёрному дракону полностью

- Что ты всё наговариваешь на меня, - Ули всплеснула руками и оскалилась. - Убиралась я в казармах. Когда сердце не на месте, труд - это лучшее средство отвлечься!

- Ты, смотри, не сотрись от труда такого. А то ягодицами уже все стены замка протёрла, так теперь в казармы подалась. Там ещё поле непаханое!

- Ты меня с собой не сравнивай, Харда! Все видали, как этот болван одноглазый за тобой таскается. Уж не в жёны явно зовёт.

- А, может, в жёны?!

- Да, хватит вам, - взвыла я. - Что вы всё делите? Ули, у тебя брат родной во дворе к столбу привязан, а ты тут склоки разводишь.

Она повернулась ко мне и недоумённо пожала плечами.

- А что я могу поделать? Он рискнул и проиграл. Что мне с ним рядышком к тому столбу становиться? Жаль, конечно, братца милого, но судьба у него такая.

Я опешила от её слов. И как-то, по-другому, взглянула на сестрицу свою некровную.

- Уйди, Ули, и больше без дозволения в покои мои не входи, - тихо прошипела я.

- Что, Розанна? - она явно не ожидала слов таких. - Сестрица, что же ты говоришь такое?!

- Уйди, - повторила я.

Потоптавшись на месте, она всё же убралась из моих покоев. И сделал это так стремительно, что дорогая ткань бледно-розового усеянного цветным бисером платья запуталась в её ногах.

- И правильно, - пробубнила Харда, - пригрели на груди гадюку подколодную. Собственную кровь ей не жаль. У всех сердце болит за альфу молодого, да возможности нет помочь ему. Драконы стерегут. Не верю я, что альфа Густов на подлость против вас способен. Одно дело - женой вас своей сделать, а другое - в ночь в одной рубашке увозить. Да он за такую вольность с вами башку бы первый откусил.

- Не он это, - шепнула я, - но слушать меня никто не хочет.

- Нельзя мне такое говорить, госпожа, но только вы можете спасти этого мальчишку. Только вам лорд Дьярви ничего не сделает.

- Была бы возможность, - тихо шепнула я и осеклась. За спиной оборотницы показался тот самый одноглазый дракон.

- Госпожа, - увидя, что я сижу в небольшой лохани, мужчина отпрянул и скрылся за дверью.

- Ах, ты ящерица бестолковая! - горном заголосила Харда. - Ты куда прёшься? Ты что в портовом борделе, а тут покои девок гулящих?

- Дык, не подумал, - долетело да нас. - Времени уж столько прошло.

- Дверь в умывальную открыта, значит, леди в порядок себя приводит. Чтобы я морду твою дальше порога этой комнаты и не видала.

- Да что ты всё ругаешься, лисонька? Ну, что я леди в лесу в сорочке не видал?! Ну?

- Глаз тебе второй нужно выбить, чтобы уж точно наверняка ничего не углядел.

- Ну всё, не ругайся. Не совершу я больше вольностей таких. Ну, красавица, что ты взбеленилась?

- Что ты, вообще, припёрся? - долетело до меня из-за дверей.

- Так лорд приказал стеречь сердечко его, а тут девка эта выскочила вся злющая. А от неё, крысы рыжешёрстой, всего ожидать можно. Вот и зашёл проверить, что тут у вас.

- Это да, - Харда как-то разом успокоилась, - не подпускай девку эту к леди нашей. Не верю я ей.

Услышь я такие разговоры ещё день назад, непременно бы отчитала служанку. А теперь не была уверена в том, кто мне друг, а кто враг.

Харда - женщина, которую я считала сплетницей и озлобленной особой, вдруг показала себя совсем с иной стороны, а моя малышка Ули явила безобразное лицо.

Глава 27 Розанна


Облачившись в чистую белоснежную ночную сорочку, я вышла из умывальни и присела за стол. Харда возилась с постелью, меняя простыни. Несмотря на голод, мне с трудом удалось съесть немного нарезанных полосками и присоленных огурцов и кусок мягкого сыра. Неприлично поковыряв, вынула из белка желток яйца.

- Госпожа ведьма, ну кто так делает?!

Я улыбнулась и покачала головой.

- Все-то ты видишь. Женщины не едят за одним столом с мужчинами, так что о моей невоспитанности не узнает никто.

- У ящериц этих всё не как у приличных перевертышей. Не удивлюсь, если вас за общий стол усадят. А ты там пальцами да в их яйца... ой!

Она резко замолчала. Наверное, сказалось потрясение этого дня, только не прошло и пары секунд, как мы неприлично расхохотались. Утерев слёзы, проступившие на глазах, я поднялась. Взяв очередной кусочек свежего огурчика, подошла к окну и выглянула. У стен наблюдалось какое-то оживление.

- Лагерь разбивают, госпожа, - тихо шепнула подошедшая сзади служанка. - Я ещё никогда не видела столько воинов, а они всё прибывают. Это сейчас темно, а как расцветёт, сами убедитесь. Там на опушке столько палаток уже развернули.

- Больше всего я боюсь, что здесь прольётся наша кровь, - я вмиг стала серьёзнее.

- Все боятся, госпожа. Альфа Огор, старый козёл, окунул нас в новый виток войны.

- Густова жаль, - я мысленно возвращалась к другу детства, - ни могу о нём не думать.

- Уговорите лорда Вагни пощадить его. Он и битв-то не нюхал, ему опыту набираться нужно. Даром, что лось такой вымахал, походных костров-то не видал.

- Лорд Дьярви и слушать о нём не желает, - я сжала в руках подол ночной рубашки.

Перейти на страницу:

Похожие книги