Читаем Подаренная морем полностью

Я не буду упоминать, какие ругательства приходили мне на ум в тот момент, когда чистила лук и обливалась слезами. Хорошо, что у рыжего на камбузе висело маленькое зеркальце, и кок не стеснялся изредка заглядывал в него. Я тоже бросала в сторону гладкой поверхности опасливые взгляды. Но все обошлось. Волшебная пыльца, это не какая-то там грязь, так просто не смыть.

            Не знаю, сколько прошло времени, но точно много. Оставшаяся на бриге команда и те, кто вернулся с города, успели пообедать. После всего мне пришлось перемывать посуду и надо сказать, делала я это быстрее, чем чистила лук.

Когда я освободилась от дел, то сбежала на верхнюю палубу. Все это время я выходила на нее с опаской. Время продвигалось к вечеру, а мы по-прежнему находились на пристани Лерона. Это мне категорически не нравилось, но как сказал кок, сегодня последний день, когда морякам разрешено задержаться до заката. Завтра все должны быть отдохнувшими. С этим приказом капитана я была полностью согласна.

Бриг был повернут к берегу одним боком, а я предпочла гулять на другой стороне. Вдруг кто-то из знакомых меня с берега заметит. Мне хотелось размяться, снять импровизированные бинты, которыми я обмоталась. А еще постоять под теплыми струями, чтобы смыть с себя весь тот пот, что градом лился, пока я трудилась на камбузе.

— Эй, Лори, как тебе первый день? —  окрикнул меня мужской голос.

Я подняла голову и увидела утреннего знакомого из таверны. Лысого. Кажется, я забыла его имя. Он стоял на высоком помосте, прислонившись к штурвалу. Под ногами мужчины находилась каюта капитана и корабельного доктора. Вилл рассказал, кто здесь кто. И если я не ошибаюсь, лысый занимал должность штурмана.

— Вполне сносно, господин штурман.

— Поднимайся ко мне, Лори Тоннер, — приказал мужчина и я не посмела ослушаться. К тому же мне действительно было интересно посмотреть на причал и город пусть с небольшой, но высоты. В этот момент я позабыла и про берег и про дядюшку, понадеявшись, что они давно ушли и ищут меня где-нибудь в другом месте. Какая-то очень непоседливая часть меня ликовала. Я словно на крыльях взобралась по лестнице и предстала перед штурманом.

— Запомни, меня зовут Марлоу Гольц. И не вздумай перепутать.

— Э… — я мысленно попыталась подобрать какие-нибудь смешные ассоциации к этому имени и не нашла ничего дурного. Но мало ли у человека тараканов. Поэтому расспрашивать подробности не стала. — Хорошо, господин штурман.

— Вот так-то. Ну, как тебе «Элен»?

— Нравится, — честно призналась я. — Только я мало что видел здесь.

— Это пройдет, — усмехнулся лысый. — Завтра на рассвете бриг покинет Лерон, и ты узнаешь, что такое настоящее море.

— Скажите, я могу задать вопрос?

— Попробуй, — усмехнулся Гольц.

— А если не все вернутся с берега? Людей на бриге стало больше, но судя по всему, вернулись еще не все.

— Оставим их здесь. Глупый вопрос, Лори. Такого быть не может.

— Ну, а если капитан задержится? Вдруг он приболел, а вы не в курсе? Всякое может быть,— не унималась я. Мне очень не хотелось задерживаться. Душа стремилась к Кинану, а впереди ещё 7 дней пути.

Все-таки Аррон Найт мой основной работодатель. А его все нет и нет. Мне это показалось ненормальным. С самого утра пират отсутствует, разве это не повод для тревоги?

Смех за спиной заставил обернуться. Я слышала, как кто-то поднимался по лестнице, поэтому не испугалась хохота. К нашему разговору присоединился боцман Бастер.

— Тоннер, — весело произнёс Бастер Корвер, когда отсмеялся, — наш капитан зверь, ему бабы нужны, а ты  глупости твердишь. Завтра сам увидишь, насколько Найт здоров, когда он начнет тебя гонять по палубе и давать поручения. Так что советую сегодня выспаться как следует.

Я прикусила язык, решив, что лучше промолчу. И что всем известно — от портовых шлюх (это слово я давно знаю, только не употребляла никогда) можно подхватить что угодно. И какое при этом здоровье выдержит?

Отдых закончился, потом я снова отправилась к коку на камбуз. Теперь я уже не молчала, а расспрашивала словоохотливого рыжего. Про устройство брига, про то, как долго сам Вилл служит у капитана.

— Вилл, а правда, что вы самые настоящие пираты?

— Скажи, Лори. А какой момент тебя в этом смущает?— ухмыльнулся мужчина.

— Ну… Разве на пиратов не объявлена охота?

— У нашего Найта договорённость со всеми. Так что выбрось эту дурь из головы и перебирай горох.

— Так вы что, каперы? — не унималась я.

— Когда как, — криво усмехнулся кок и вонзил нож в стол. Я вздрогнула и замолчала, решив, что лучше не провоцировать кровожадного Вилла. Мне то что, всего недельку потерпеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги