Читаем Подари мне дитя полностью

Оформив доставку Ларисиных вещей (и заодно висевшего в гардеробе пальто), Рей повел спутницу к стоянке такси. Лариса с удовольствием отметила, как мужчины на улице провожают ее долгими взглядами, и, словно дразнясь, покрепче ухватилась за локоть своего спутника.

Рей галантно раскрыл перед Ларисой дверцу машины, и она уселась на заднее сиденье. Рей, немного помешкав, все-таки сел вперед, но всю дорогу девушка ловила его взгляды в зеркальце машины и строила глазки.

Bыйдя перед красивым зданием с вывеской “Идеальный вечер”, Лариса подождала, пока Реймонд расплатится с таксистом. Bойдя в затемненный, шикарно отделанный зал, пара устроилась за уютным столиком в углу зала: девушка — на бархатном диванчике, мужчина — на стуле напротив. Подскочивший сотрудник принял их верхнюю одежду и испарился, официант принес меню — две книжицы в тисненой коже.

— Кажется, не соответствую такой шикарной женщине, — пошутил Рей, раскрыв свою. — Обещаю в следующий раз прийти в деловом костюме и при галстуке.

— Мне кажется, костюмы тебе не очень идут, — с улыбкой сказала Лариса, разглядывая его. Теперь ей казалось странным, что она не разглядела его на фото. Хорош, очень хорош, даже в простой белой футболке и джинсах. Костюм, пожалуй, прибавил бы ему лет.

— Угадала! — ответил Ρей. — А ещё я ненавижу завязывать галстуки.

— Эй, да тут нет цен, — заметила Лариса, листая меню.

— А, тут бывает, что если приходит пара, то женщинам приносят меню без цен, — пояснил Рей.

— Так нечестно, — заявила Лариса и потянулась за меню в его руках. — Давай поменяемся?

— Нет, лучше так, — Рей отдернул руку, не давая схватить меню, и жестом подозвал администратора. — Мне тоже без цен, пожалуйста.

Тот позволил себе тень профессиональной улыбки и подал Рею новое меню. Лариса рассмеялась.

Сделав заказ, они снова встретились взглядами, и Лариса словно увидела себя глазами Рея. Раньше он видел ее робкой, неуверенной, раздавленной разводом и мыслями о собственном бесплодии, оторванной от своего мира, знакомых улиц и домов, привычных вещей, друзей и родных. Ее хотелось пожалеть и обогреть, словно котенка. Сейчас перед ним сидела уверенная в себе красивая женщина, которая недвусмысленно приглашала к флирту… а там, как уж дальше получится.

— Как твоя подработка? — спросила Лариса, чтобы что-нибудь спросить. — Все получилось?

— Даже больше, чем собирался сделать. Наверное, это ты меня вдохновляешь, — ответил Рей, и это звучало совершенно искренне, а не как дежурный комплимент прожженного сердцееда. — Мне как-то вдруг стало интереснее жить. И радостней возвращаться домой.

Лариса немного смутилась, но тоже призналась:

— Знаешь, у меня тоже есть ощущение, что я начинаю новую, интересную жизнь. И пусть я почти ничего не знаю о вашем мире, он кажется мне довольно приятным.

— Вот и хорошо. Я бы хотел, чтобы тебе здесь понравилось.

Заказ принесли быстро: Ларисе — спагетти с ароматными тушеными овощами и томатным соусом, Реймонду — хрустящие треугольные сандвичи с ветчиной и салатом. Лариса взяла себе сок, а Реймонд — любимую газировку. Ели, шутили, смеялись, и Ларису переполняло ощущение, что она знает этого мужчину давно и хорошо, хотя по сути, она знала о нем совсем немного…

Потом, когда принесли десерт, Лариса согласилась выпить по коктейлю. На вкус спиртное почти не чувствовалось, напиток пах фруктовым соком и мятой. Алкоголь кружил непривычную Ларисину голову, музыканты заиграли томную красивую мелодию, и Ρей повел ее танцевать.

Под танцами Лариса понимала топтание на месте в обнимку, поскольку ей ни разу не попадались мужчины, умевшие хорошо танцевать. Рей же, вместо того, чтобы сжать Ларису в объятиях, уверенно повел ее в танце, настоящем, с различными переходами, захватами и поддержками. Это был, конечно, не уровень профессионального танцора, но куда интересней и приятней того, что выдавали те немногие мужчины, с которыми Ларисе доводилось танцевать. Она испытала то приятное ощущение, которое чувствует неопытная женщина в руках умелого танцора — можно просто слушаться ненавязчивых, но понятных указаний от мужских рук, и все получится красиво.

— Как ты хорошо умеешь танцевать, — прошептала она, когда он отвел ее обратно к дивану и на этот раз сел рядом.

— Как все, — пожал он плечами. — Минимальный уровень старших классов школы. Ты посмотри — вон тот, в зеленой рубашке, как танцует.

Мужчина в ярко-салатовой рубашке и темно-синих брюках действительно “показывал класс” со своей маленькой, верткой партнершей, но Ларисе это показалось слишком техничным. Как будто они танцевали не друг для друга, а чтобы впечатлить окружающих или невидимое жюри.

— Подожди, — спросила она, — у вас что, в школе обязательны уроки танцев для мальчиков?

— Ну да, а у вас нет? — удивился Рей.

— К сожалению, — вздохнула Лариса. — В нашем классе мальчики вообще не желали танцевать, а над единственным одноклассником, который занимался бальными танцами вечно ржали, как кони.

— Ты меня поражаешь, — ответил Рей. — Это шутка? У вас мужчины не танцуют?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы