• нельзя дарить или без согласования приносить на праздник пиротехнику: если случится что-то неприятное, виноват будет даритель;
• не стоит в виде подарка преподносить вещи, которые могут напоминать получателю о его недостатках, например крем для похудения или средство против морщин или бородавок;
• никогда не дарите на 8 марта кухонные принадлежности своей супруге, если она заранее не попросит об этом.
Глава IX. Подарочный протокол
ʷ
В предыдущей главе мы познакомились с практикой обмена подарками в светской обстановке и в ходе деловых встреч с иностранными партнерами.
Однако, при организации приема официальных делегаций, особенно на высоком и высшем уровнях, необходимо более строго соблюдать общепринятые в мировом сообществе протокольные нормы, регулирующие этот процесс.
Церемониал обмена подарками, как известно, является важным аспектом протокольной практики, от которого, в значительной степени, зависит успешное завершение деловых переговоров на любом уровне. Легковесный подход к решению этого вопроса может негативно повлиять на благоприятное впечатление от итогов визита и проведенных переговоров.
При этом необходимо отметить, что, в соответствии с современными нормами протокола и этикета, в большинстве случаев, публичная церемония обмена подарками между всеми членами делегаций и принимающей стороной не предусматривается.
В торжественной обстановке подарки принято вручать только руководителям официальных делегаций, причем по заранее согласованному между передовыми группами и протокольными службами обеих сторон сценарию.
В последнее время личное вручение сувениров не практикуется и считается нежелательным, так как при этом могут возникнуть разного рода деликатные ситуации: например, сувениры, без строгого учета протокольного старшинства одариваемых, что случается довольно часто при первой встрече делегаций, могут быть неравнозначны по своей стоимости, качеству или художественному исполнению. К тому же нет никакой гарантии, что присутствующие на церемонии обмена памятными подарками представители СМИ не воспользуются данным фактом для публикации в прессе критических высказываний в адрес организаторов визита.
Совершенно недопустимо вручение подарков экспромтом, без предварительного согласования этого вопроса с соответствующими протокольными службами. Подобные «несанкционированные» действия создают проблему не только для государственного протокола, но и для служб безопасности, которые не имеют возможности заблаговременно проверить содержимое упаковки.
Тем не менее, если, в силу ряда обстоятельств, происходит несогласованный заранее обмен подарками, то принимающая сторона должна проявлять особое внимание, чтобы взять процесс под контроль, а также не допустить каких-либо нежелательных комментариев, которые могут ущемить национальные чувства гостей.
Общепринятая протокольная практика предусматривает доставку подарков и сувениров после завершения переговоров, или же по окончании визита, остальным членам делегации в их гостиницу или резиденцию для передачи представителю их протокольной службы.
Что касается ответных подарков и сувениров, то они также направляются принимающей стороне аналогичным путем, то есть через их протокольную службу.
Многие иностранные гости, в том числе и члены делегаций высокого и высшего уровней обращают внимание на то, каким образом упакованы подарки. Прежде всего, следует следить за тем, чтобы упаковка не должна быть броской и вычурно яркой. Как правило, подарки заворачивают в плотную бумагу нейтральных тонов и перевязывают цветными лентами. В некоторых случаях расцветка таких лент совпадает с цветами государственного флага страны, вручающей сувениры и подарки, поэтому к данному виду упаковки следует отнестись особенно бережно.
О предпочтительных и нежелательных цветах упаковочной бумаги мы уже говорили, обращая внимание, например, на то, что в ряде стран белый цвет считается цветом траура, красный цвет упаковки отрицательно будет воспринят, например, в Республике Корея, а итальянцы и японцы обожают нарядную упаковку любого, даже самого мелкого подарка.
В том случае, если подарок преподносится по случаю новогодних или рождественских праздников, которые отмечаются в большинстве стран мира, в сопроводительной открытке, вложенной в упаковку, достаточно расписаться под готовым поздравлением, однако более близкому знакомому желательно добавить от себя пару слов, причем обязательно написанных от руки. Визитка также уместна. Ее можно вложить в специальный визитный конвертик вместо открытки, а на ее лицевой стороне желательно написать карандашом, принятые в мировой практике аббревиатуры, например, буквы p. f.N.A (pourfeliciterleNouvelAn) – «с Новым годом» или просто пару слов в виде краткого пожелания.