Читаем Подарочный этикет полностью

И напоминаем, что каков бы подарок не был, принимать его следует обеими руками. Затем, как это принято в европейских странах, принято подарок развернуть и поблагодарить дарителя. А вот в странах Юго-Восточной Азии за подарок благодарят, но не разворачивают в присутствии дарителя. Вполне возможно, что от него будут поначалу отказываться, но это дань традиции, и, в конце концов, ваш подарок будет с благодарностью принят.

Широкое распространение во всем мире получила практика вручения подарков и в заранее развернутом виде. Особенно это касается предметов искусства – картин, небольших скульптурных композиций, ковров и т. п. Это делается с целью привлечь внимание собравшихся на мероприятие к особо ценному подношению, чтобы лишний раз проявить особое отношение к одариваемому, а также подчеркнуть высокий уровень визита и удовлетворение от достигнутых договоренностей.

Часто возникает вопрос, что сказать при вручении подарка. Если подарок преподносится принимающей стороне в конце визита, то уместно в кратком приветственном слове суммировать все приятные впечатления от визита, поблагодарить за гостеприимство и создание прекрасной атмосферы для проведения деловых переговоров. Дать оценку подписанным договоренностям, выразить уверенность в их успешной реализации. Если вы называете людей поименно, то вначале надо обозначить наиболее важных персон, выразить им особую признательность, а затем внимательно следить, чтобы никто из перечисленных официальных лиц не был забыт.

Если же подарок вручается в начале визита, то этот жест необходимо обязательно прокомментировать в приветственной речи, обратив внимание принимающей стороны, например, на символику подарка, предвестника надежды на успешное ведение переговоров или же подчеркивающего национальные особенности членов официальной делегации, а также символизирующего давнюю дружбу сторон.

Глава X. Выбор подарков для зарубежной поездки

ʷ

Начнем с того, что деловые подарки являются скорее профессиональными жестами, чем предметами, выражающими личные чувства благодарности. Они могут быть вручены в самом начале знакомства, или служить прощальным знаком в конце переговоров. Такие подарки могут быть стандартными, применимыми для всех типов деловых ситуаций.

В любую точку земного шара мы добираемся всего за несколько часов. Для разговора через океан теперь даже не нужно выходить из собственной квартиры. Границы стали более прозрачными, растет и взаимопонимание между людьми. В результате глобализации происходит унификация национальных культурных и бытовых традиций. Тем не менее, очень часто правила этикета разных народов и культур противоречат друг другу: одно и то же действие, один и тот же подарок в рамках одной культуры оценивается положительно, а в рамках другой – отрицательно. К примеру, подарок, который с юмором принимается в одной стране, может считаться оскорбительным в другой. Так, зеленый головной убор во Франции или Германии могут расценить как дань сегодняшней моде, а в Китае и Южной Корее непременно расценят как намек на то, что кто-то в семье изменяет своей половине. Вот почему, для успешного общения с представителями разных стран и различных культур, необходимо не только владеть иностранным языком, но и знать основные правила подарочного этикета.

И всякий раз, собираясь в дальнюю дорогу, мы задаем себе вопрос: что взять в качестве делового подарка, как правильно его упаковать и достойным образом вручить. Ведь даже когда подарок вполне соответствующий, подарив его не в то время или не тем способом можно невольно нарушить этикет другой страны. Известно, что правительства ряда стран и транснациональные компании имеют очень строгий регламент в отношении принятия подарков своими сотрудниками. Во избежание проблем, очень важно знать культуру компании – партнера, с которой предстоит устанавливать деловые отношения.

Есть масса примеров того, как незнание особенностей подарочного этикета, в том числе и менталитета зарубежных друзей и деловых партнеров может привести к недоразумениям. В ряде зарубежных государств, а также и в России идет борьба с коррупцией, поэтому любые подарки, которые могли бы быть истолкованы как взятка, одобрены не будут. К примеру, в Сингапуре государственные служащие вообще не имеют права принимать подарки, а в Соединенных Штатах Америки допустимая цена делового подарка составляет не более 25–50 долларов, в зависимости от законодательства штата. Особое внимание при выборе подарка в дорогу следует уделять религиозным особенностям той страны, куда вы направляетесь в служебную командировку.

Классический пример: употребление свинины запрещено иудейской и мусульманской религией, поэтому подарок в виде предмета из свиной кожи будет не приемлем. В Индии же не предлагают подарок, сделанный из воловьей кожи. Популярный русский сувенир в виде бутылки алкоголя недопустимо вручать в мусульманских странах.

Перейти на страницу:

Похожие книги