Читаем Подарок для герцога (СИ) полностью

   Герцог резко втянул воздух. Когда мой рот сомкнулся на горячей пульсирующей плоти, мой любовник сипло задышал. Обводя языком самую чувствительную часть и помогая рукой,  я водила от основания к головке и обратно наращивая темп. Одной рукой Рэйдж облокачивался назад на руку которая держала его вес, второй, запутавшись в моих волосах, помогал устанавливать желаемый ему темп. Когда мышцы его ног напряглись, а рука сжала мои волосы до лёгкой боли, я постаралась вобрать в себя как можно больше плоти. Продолжая движение языком и рукой, я пальцами второй руки нежно поласкала яички. Неотрывно смотря ему в глаза я приняла  ртом его на всю немалую длинну. С громким рычащим звуком герцог излился мне в глотку.

   Я поглаживала его член, пока конвульсии не прекратились.  Неудобно  стоя на коленях, я добралась до своих влажных складочек, только когда герцог немного пришел в себя. Заправив обмякшую плоть в панталоны, он застегнул одну пуговицу и поменял нас местами. Теперь я сидела на утромбованом его  весом тюке сухой травы, а герцог стоял между моих разведенных ног. Он откинул подол, спустил с одной ноги трусики и нетерпеливо приник к моему клитору, я вскрикнула. Острота ощущения была на грани. Утренние ласки, возбуждение во время минета, сделали мою плоть очень чувствительной, он просунул палец во влагалище подчиняясь древнему как мир ритму, покусывал, посасывал целовал и теребил, войдя уже двумя пальцами в мою плоть он нашел рукой грудь в корсете, и стал мять. Особенно сильно ударив языком по сладкой горошине он получил, то, чего добивался, я бурно кончила, зарываясь его волосах пальцами и содрагпясь в его рот. Он вытащил пальцы, лизнул их их и потянулся к моему рту.  Жадно приник и наши соки смешались, вновь расстегнул пуговицу на панталонах  и был готов ко второму раунду...его горячая плоть упиралась мне в бедро, я жадно дышала и вновь трогала пальчиками вдрагивающий член.

   Вдруг он резко отстранился. Застегнул бриджи и одновременно впихнул меня в стойло к Сэнду. Через мгновение в конюшне появились пара незнакомых гостей-мужчин. Они собирались в ближайшую таверну перед ужином, спустить пар, как сказал один из них,  и приглашали герцога с собой, он решительно но вежливо отказался и они пожелали ему приятного вечера и удалились. Когда он открыл дверь загона от моего настроя не осталось ни следа. Я засмеялась и спустилась по стене. Герцог поднял меня, немного пощекатал вызывая новый приступ хи-хи и жадно, но коротко поцеловал.  В дом мы возвращались по отдельности, его Светлость отдал мне свой плащ, так как объяснить состояние моего туалета было бы не возможным. Сам он пошел по черному ходу, свернул по лестнице и повернув исчез из виду. Меня же он предварительно направил, и я шла не спеша, стараясь не привлекать внимание встречных гостей мужским фасоном плаща.

Глава 28. Женщина как мороженное, должна быть сладкой и таять. Мужчина как тай, крепким и не давать уснуть



   Ужин сегодня должен был состояться позднее обычного, так что времени подготовится и привести в себя в порядок  у меня было более чем достаточно. Когда я зашла в комнату и сняла плащь, Сьюзи, которая готовила к трапезе мой туалет, громко ахнула. В растрёпанных волосах было полно соломы. Платье смято и выпачкано. Я разделась и не торопясь приняла ванну.

   Ласковая вода и ароматические масла расслабили и успокоили разгоряченное тело. Жёсткий массаж и контрастное обливание разогнали негу. Когда я вышла из ванной и просушила волосы, Сьюзи уложила мне их в сложное переплетение узлов,  завитков и кос. Шпильки с черными матовыми бусинами только подчеркивали цвет моих золотых волос, а выпущенные на спину пара локонов завершали мою прическу. Одевшись, я посмотрела в зеркало. Темно-фиолетовое, почти чёрное, вышитое по подолу черным стеклярусом платье, было шедевром. Плавными волнами от завышенной талии ложились шёлковые складки, а рукава-фонарики были изящно и кокетливо  отделаны тонким тюлем. Вырез был треугольным и провокационно низким. От пупка до середины груди был выставлен тот же тюль, что и на плечах. Сьюзи подала мне саквояж с украшениями. Я вытащила коробку белого бархата, открыла и снова, как и впервые, восхитилась мастерством ювелира и природы. Одела украшение.

   Черный, кружевной чокер плотно охватывал мою шею. Он был инкрустирован полуночным жемчугом, подарком герцога, по всей ширине. Между ключиц лежала самая крупная, каплевидной формы, перламутровая слеза. Фиолетовые балетные туфельки украшенные жемчугом и стеклярусом довершали образ.

  Написав записку и положив подарок для герцога в сверток я передала его  Сьюзи, оставила точные указания когда его  вручить и отправилась в столовую.

Перейти на страницу:

Похожие книги