— Пусть он затаится на дне озера, — предложил Унеферт, — Привяжем ему к хвосту камень, и он до утра не всплывет.
Но это было бессмысленно. Легионеры и на дне его нащупают. Оставалось лишь уповать на Себека. Херемон распорядился подальше спрятать ценности, принадлежавшие храму. Он боялся, что разбушевавшиеся солдаты могут учинить в храме гра-беж. Кроме того, Херемон приказал увести из храма Псайта и Ткела. Он не сомне-вался, что всю вину за происшедшее солдаты попытаются взвалить именно на них, не доглядевших за крокодилом.
Легионеры не заставили себя долго ждать. Разъяренная толпа солдат во главе с Ценцилианом вскоре ворвалась в храм. С собой они уже несли сети и крючья, чтобы ловить ими крокодила. Пока Ценцилиан запугивал Херемона всеми ужас-ными последствиями, какие повлечет за собой нападение крокодила на легионера, солдаты расправили сети и, натянув их через все озеро, стали шарить сетями по воде. Жрецы им не мешали, заранее оплакивая своего любимца.
Херемон упрашивал Ценцилиана не давать делу огласки. Он понимал, что теперь, при желании, храму можно было приплести что угодно, вплоть до попытки восстания против римских властей. Ценцилиан согласился замять это дело, но только когда ощутил в своей руке увесистый кошелечек.
— И давайте, усмирите мне крокодила, — сказал он жрецам напоследок. — Не хватало, чтобы он еще кого-нибудь загрыз.
— Вы его убьете? — осторожно спросил Херемон.
— Конечно, убьем. А ты как думал? Скажи еще спасибо, что только одного его. Помри мой боец, я бы всех вас тут перевешал в вашем гадючнике, — презрительно проговорил Ценцилиан и сплюнул в сторону Херемона.
— Спасибо, — пробормотал тот тихо, в душе проклиная всех римских солдат с их легатами.
Однако сделать Херемон ничего не мог. Приходилось подчиняться. Он приказал служителям помочь легионерам изловить Суха.
Вскоре, весь перевязанный веревками, Сух был водружен на повозку. Запряженный в повозку осел, почуяв, какая у него за спиной зубастая поклажа, стал беспокойно коситься на крокодила и рваться из упряжки.
— Все, уходим! — скомандовал Ценцилиан, и солдаты с победным улюлюканьем покинули храм.
Бóльшую часть солдат Ценцилиан отправил в лагерь, а с остальными проводил повозку до корабля.
Уже смеркалось, когда они вышли на пристань. Марк с нетерпением поджидал их возле корабля. Он был очень рад, что Ценцилиану все удалось. Ле-гат получил от Марка обещанные восемьдесят тысяч, а взамен отдал крокодила вместе с повозкой. Но прежде Марк и Теаген внимательно осмотрели крокодила, чтобы убедиться, что это действительно Сух. У них было опасение, что ушлые солдаты могут подсунуть им совсем не то животное.
— Кажись, похож, — сказал Теаген, всматриваясь в знакомое рыло крокодила.
— Да, это он, — признал Суха и Марк. — Уж я то его никогда не забуду. Давайте грузите его на корабль! — крикнул он матросам.
Но матросы растерялись. Мало того, что Сух был здоровый, как лошадь, он еще ко всему злобно вращал глазами и даже связанный внушал матросам страх.
— Ну, чего уставились? — подгонял их Теаген. — Берите его с двух сторон и тащите. Не бойтесь, он вас не сожрет, у него вон челюсти веревками свя-заны.
Но это не придало матросам смелости. Все понимали, что крокодил может и хвос-том любому раздробить кости. Матросы мялись возле крокодила в нерешительности, пока кормчий не предложил вкатить крокодила вместе с повозкой на корабль и уже на палубе вывалить его в корыто. Так матросы и сделали. Крокодил плюхнул-ся в корыто и недовольно зашевелился в своем новом тесном жилище.
— Надо ему веревки развязать, — сказал Марк.
— А может, лучше в Риме? — предложил Глазурий, опасаясь освобожденных челюстей Суха.
— А кормить мы его как будем?
— Потерпит.
— Нет уж, — сказал Марк, — кормить я его буду до отвала. Так спокойней.
— Да что вы мудрите, — заговорил Теаген, — придет египтянин Трифона, пусть он его и развязывает. Эй, Трифон, — окликнул Теаген проводника, — скоро там твой разжалованный жрец придет? Может, ты сбегаешь за ним, поторопишь?
— Сам придет, — отозвался Трифон, — никуда он не денется.