— Ты никогда не выберешься! Ты сгоришь вместе с этой сукой, которую пустил по моему следу!
— Бретт, — неожиданно спокойно сказала Кэй Си. — Это Делюкк. У меня есть доказательства, что он работает на других. Он догадался, что раскрыт. Потому и решил убрать нас.
Огонь охватил почти всю дверь и перекинулся бы на вешалку с одеждой, если бы Бретт в последний момент не оттащил ее в дальний угол. Но это могло лишь отсрочить ужасный конец. Бретт в отчаянии оглянулся на Кэй Си. Но та как-то странно смотрела перед собой. Бретт бросился к ней:
— Что с тобой? Очнись!
— Бретт, кажется, мы спасены! Ложись на пол и упирайся ногами в эту стену. Она же сделана из прессованного картона и оштукатурена с обеих сторон.
Кэй Си бросилась к вешалке, вытащила из потайного кармана пальто складной армейский нож.
— Ложись! — приказала она Бретту и раскрыла нож. Бретт лег на спину и уперся ногами в стену. Кэй Си сильным ударом всадила нож в стену и, нажимая всем телом на рукоятку, вычертила в стене большой квадрат.
— Упрись обеими ногами, — скомандовала она, — и дави на стену!
Послышался треск, квадрат поддался и упал по другую сторону стены, образовав в ней достаточно широкий лаз.
— Скорее! — крикнула Кэй Си.
Они перебрались в кабинет Бретта. В следующее мгновение огонь охватил весь чулан. Пламя уже рвалось через пролом в стене. Да и сама стена могла вспыхнуть в любую секунду. Дверь кабинета также оказалась закрытой снаружи. Видимо, преступник предусмотрел и этот вариант.
— В окно! — крикнула Кэй Си.
— Ты с ума сошла! — схватил ее за руку Бретт. — Здесь же очень высоко! Разобьемся!
— Что же делать?!
— Смотри — пожарные! Сработала сигнализация!
Действительно, внизу стояло шесть пожарных машин. Тянули шланги. Устанавливали лестницы.
— Садимся на подоконник, кричим во все горло и машем руками! — решил Бретт и взобрался первым. — Мы здесь! — закричал он. — Спасите нас!
Их заметили. Внизу началась суета. Затем рослый человек в форме пожарного крикнул в мегафон:
— Слушайте меня. Шланги уже протянуты внутрь здания. Начинаем заливать огонь. Вас сейчас снимем.
Широкая раздвижная лестница поползла к окну. На ее верхней ступеньке стоял пожарный. Он подал руку Кэй Си и помог спуститься вниз. Бретт справился сам.
— Ожоги есть? — деловито осведомился старший пожарный. Не ожидая ответа, он взял руку Бретта и повернул ладонью вверх. Увидев обожженные пальцы, сокрушенно покачал головой. Потом посмотрел на обгоревшую юбку Кэй Си и сказал: — Надо отправить вас обоих в больницу. Пусть осмотрят врачи.
— Это все ерунда, — запротестовал Бретт. — Всего лишь легкий ожог.
Неожиданно Кэй Си схватила Бретта за плечо.
— Ты что? — тревожно спросил он.
— Делюкк! Вон он — в толпе. Надо его поймать!
— Делюкк? Кто это? — спросил стоявший рядом полицейский сержант, проследив за взглядом Кэй Си. На поводке он держал собаку.
— Этот тип устроил пожар, — поспешно объяснил Бретт. — Хотел сжечь нас живыми! Если бы не удалось проломить стену, мы бы уже поджарились.
— Вы уверены, что это сделал он?
— Полностью. За ним уже несколько недель следила эта женщина. Она — следователь по делам промышленною шпионажа. По моей просьбе ведет следствие в связи с хищениями в «Розах». У нее уже набралось немало фактов, изобличающих Делюкка. Когда он понял, что будет схвачен, то решил нас уничтожить. Причем таким изуверским способом!
Сержант что-то тихо сказал своему подчиненному и спустил с поводка собаку. Оба исчезли в толпе. Через несколько мгновений оттуда послышались рычание, крики и шум борьбы. Затем стоявшие ближе расступились и показался полицейский, который вел Делюкка. На руках у него были наручники.
— Это он? — спросил сержант Бретта.
— Он самый, — подтвердил Фрейзер.
— Я ни в чем не виноват! — заявил Делюкк. — Вы будете отвечать за незаконные действия! Я не имею никакого отношения к этому пожару!
— Бросьте, Делюкк! — сурово сказала Кэй Си. — Я узнала ваш голос, когда вы после поджога чулана издевались над нами. Кроме того, имеются показания бухгалтера из «Скромных удовольствий». Есть и свидетельства вашего участия в фальшивой маркировке грузов. Я видела на вашем столе новенькие ярлыки с адресом «Скромных удовольствий». У меня есть оригиналы транспортных счетов и копии рекламаций, направленных в страховую компанию по поводу будто бы затерявшихся при перевозке грузов. Вы считаете, что всего этого мало?
— Вы не можете утверждать, что слышали именно мой голос, — не унимался Делюкк. — А документов больше нет! Они сгорели!
— Ошибаетесь, Делюкк, — спокойно возразила Кэй Си, показывая конверт с дискетой и документами, — материалы не сгорели. Не пропало ни одного листочка!
— Ну и что! — закричал Делюкк. — Все равно я не виноват! Мне велели. Я выполнял чужую волю. А приказывал Гардинер! Убить вас распорядился тоже он! Я не мог ослушаться, иначе бы получил пулю! Но все же предупредил вас! Вы же проявили тупое упрямство! Сажайте в тюрьму Гардинера, а не меня!