Читаем Подарок к свадьбе полностью

Подождав, пока дверь за китаянкой закрылась, Кэй Си прошмыгнула в чулан. Раздвинув развешенную вдоль стены одежду, она без особого труда нашла отверстие. Оно оказалось как раз на уровне ее глаз. Удобно, подумала Кэй Си. Но скоро отверстие показалось ей маленьким. Тогда предприимчивая девушка достала из сумочки раскладной перочинный нож со штопором. Расширив отверстие, Кэй Си осталась довольна результатом своей работы: теперь она хорошо видела сидящего за столом Бретта. Перед ним стояла миссис Чин.

Китаянка сначала энергично размахивала руками. Видимо, пыталась в чем-то убедить шефа. Потом заломила руки. Кэй Си испугалась, что в следующий момент миссис Чин бросится перед Бреттом на колени. Этого, слава богу, не произошло.

Кэй Си прижалась к отверстию ухом. Но, единственное, что смогла услышать, — это повторяющиеся слова «лечение» и «деньги». Значит, китаянка просит у Фрейзера деньги на лечение. До слуха Кэй Си донеслось:

— Сколько вам нужно?

Миссис Чин заговорила громче:

— Пять тысяч долларов. Сбережений не осталось. Я в отчаянии…

— А почему бы вам не воспользоваться медицинской страховкой? — спросил Бретт.

Кэй Си поняла, что он просто не знает, где взять такую сумму.

— Медицинское страхование, — продолжала наступать на него миссис Чин, — не распространяется на экспериментальные способы лечения. А это как раз тот случай. Мистер Фрейзер! Мне необходима ваша помощь!

— Постараюсь помочь, — сдался Бретт.

Миссис Чин сразу как-то сникла и медленно пошла к двери. Кэй Си успела заметить слезы, катившиеся по ее щекам… А что, если Бретт не сможет найти денег? Хватит ли у миссис Чин духу украсть проект очередной модели, чтобы продать его, скажем, «Скромным удовольствиям», и таким образом получить необходимую сумму?

Кэй Си постаралась тут же выбросить из головы подобные мысли. Они выглядели слишком циничными.

Вновь тщательно замаскировав отверстие одеждой, девушка повернулась, чтобы выйти из чулана. Но в этот момент ее рука прикоснулась к какому-то холодному, скорее всего металлическому предмету. Приглядевшись, она увидела небольшое железное колечко, прикрепленное к пыльной деревянной панели. Кэй Си потянула за колечко. Из стены выдвинулся небольшой деревянный ящичек. Он был пуст. Дно покрывал густой слой пыли. Тем не менее, сомневаться не приходилось — кто-то устроил тайник. С какой целью? Что еще всплывет по ходу дела?

Когда Кэй Си вошла в кабинет Бретта, он разговаривал с какой-то женщиной. Отбросив правила хорошего тона, девушка вызывающе посмотрела на нее, и дама, наскоро распрощавшись с хозяином кабинета, вышла. Бретт поднялся из-за стола и, вроде бы машинально взяв ее руку, спросил:

— Вы приехали на своей машине?

— Нет. Я взяла такси.

— Отлично. Значит, двух машин, как в прошлый раз, сегодня не будет. Едем!

— Куда?

— Я знаю одно чудное местечко. Там можно неплохо перекусить.

В машине Бретт наглухо закрыл все окна и включил стереоаппаратуру.

— Меры предосторожности, — объяснил он, — чтобы нас не подслушали. В последнее время я замечаю, что за мной постоянно следят. Признаться, порой становится даже жутковато.

— Почему вы так думаете?

— Недавно я заметил в кабинете на полу какую-то белую пыль. Как будто кто-то работал дрелью. Затем в стене обнаружил свежее отверстие. За стеной находится чулан. Я зашел туда и посмотрел в дырку. Отлично видно, что происходит в кабинете. Хорошо все слышно. Вывод один: я нахожусь, как говорят у вас, у кого-то «под колпаком».

— Сегодня вы были «под колпаком» у меня.

— Не понял!

— Полчаса назад в чулане была я. Видела и слышала кое-что. Но должна вас успокоить: через дырку слышно, если в кабинете начинают говорить в полный голос, все увидеть труднее. Говорю вам как профессионал.

— Вы за мной шпионили?! — раздраженно воскликнул Бретт. — Вам мало рыться в столе, надо еще подглядывать за мной? Как это понимать, Кэй Си? На кого вы работаете?

Кэй Си дружески похлопала его ладонью по колену. Но тут же, покраснев, отдернула руку. Что за фамильярность!

— Вы не ожидали этого? — спросила она очень серьезно. — У вас же воруют! Надо прощупать все варианты утечки информации!

Кэй Си ждала ответа. Ей хотелось убедиться, что Бретт все понял как надо. Но он молчал. Тогда она посмотрела по сторонам и спросила:

— Куда вы меня везете? Через этот мост я не ездила после того страшного землетрясения. Признаться, не хотела проезжать по нему и сейчас!

Однако машина быстро приближалась к огромному двухъярусному мосту через Оклендскую бухту. Мост называли Золотыми воротами Сан-Франциско. Во время последнего сильнейшего землетрясения один из пролетов рухнул, похоронив под собой несколько автомобилей. Были жертвы.

Бретт обернулся к ней. Кэй Си с облегчением увидела, что он добродушно улыбается.

— Еще один клинический случай мостобоязни? Я люблю здесь проезжать. Посмотрите, какой чудесный вид! Вы правда боитесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы / Современные любовные романы