Читаем Подарок рыжей феи (СИ) полностью

— Ладно, — пообещала Амариллис. — Только это надо при дневном свете.

— Разумеется, — согласился он. — Потом, чтобы неожиданно увидеть.

— Хорошо. На днях я устрою вам свой повторный бенефис.

Она побежала навстречу Виоле, которая под руку с Наталом появилась на палубе.


Гиацинт остался с отцом. Герцог упорно не расставался с матросским костюмом, только надел к вечеру куртку: стало прохладно. Скользнув по нему взглядом, сын перегнулся через перила фальшборта и смотрел на идущую следом "Сирену".

"Нет большего счастья, чем плыть вот так, неизвестно куда, когда над головой — паруса, вокруг — море, а все кого любишь — рядом", — подумал Гиацинт и негромко спросил:

— Папа, тебе нравится такая жизнь?

— Смотря что имеет в виду ваше сиятельство? — уточнил герцог. — Море? Да, нравится.

— Дорогу, — вздохнул Гиацинт и поднял глаза на отца. — Это моя дорога, папа. И не вернусь я ни в какой Париж.

— Понятно… — Герцог кивнул и скрестил руки на груди: — Что ж, вернёмся в Марсель, оформим документы на передачу тебе контрольного пакета акций "Пальмовой ветви". Будешь зарабатывать деньги на море, раз ты по-другому не можешь.

Сын криво усмехнулся:

— Я по-другому могу! Спроси Амариллис! — Он недоверчиво прищурился: — Это что ж, "Марсельеза" и "Пальма" — мои будут?

— А как же, — подтвердил герцог. — Две торговые шхуны, пропишешь в порту "Дельфиниум" и вперёд, работай… господин капитан!

Гиацинт удивлённо посмотрел на отца:

— А ты? А наш замок?

— Замок будет ждать наследника, — печально улыбнулся герцог. — На это, хоть, я могу рассчитывать?

Сын неуверенно двинул плечом:

— Мы с Виолой постараемся… Но ты же видишь, как нам везёт с детьми. Вон какая феечка с косичками! Ей твой замок даром не нужен, она отказалась от форта и всех дворцов Неро`.

Герцог помрачнел:

— Дворцов, положим, у него скоро не будет, так что она сделала правильный выбор.

Гиацинт отвел глаза:

— Ясно… Насчёт дворцов надо бы, конечно, позаботиться. Но…

Отец удержал его за плечо:

— В суд ты, разумеется, не явишься?

— Разумеется, не явлюсь, — граф независимо сунул руки в карманы. — Мне там нечего делать.

— Хоть заявление напиши…

— Чем? — сын невинно захлопал глазами, будто снова слышит предложение от своих похитителей на "Геснере".

— Ну, смотри, — вздохнул герцог. — Куда хоть мы держим курс, капитан?

— Понятия не имею. Подальше. — Он хмуро глянул через плечо на берега Испании. Потом обернулся к отцу: — Слушай, па! Давай на будущий год, все вместе, а? Мы с Виолой, кенгуру наша, Баобаб, конечно, мадам маркиза… Мама вернётся со своего курорта на водах и закатимся куда-нибудь подальше, на всё лето! В Бразилию к Наталу или вообще вокруг света. Вместе, а? Как ты?

— Давай, — согласился герцог. — Мама счастлива будет, ты — на седьмом небе, да и мне неплохо. Только у тебя ведь без приключений не бывает…

— У нас, папа, — поправил Гиацинт.

— У нас. Что ж, даст Бог, поедем, конечно. Откроем какой-нибудь остров, а?

— Ага, — радостно кивнул Гиацинт. Помолчав, твёрдо добавил: — Спасибо.

— Не за что. — Гиацинт-старший потрепал его по волосам и усмехнулся: — Всё… Катись, тебя друзья ждут!

Сын ещё раз серьёзно кивнул:

— Спасибо.


60.

Он видел, на баке собралась вся "его команда". Не экипаж яхты, а команда со шлюпки "Геснера": Натал, Джордано… Все.

Приветственно махнув им, граф остановился возле борта, рядом с Шафраном О`Хризантем.

Ирландец склонил голову:

— Привет коллеге!

— Привет.

— Теперь я, в свою очередь, хочу выразить своё полное восхищение "Дельфиниумом". Хорош! Правда, что подарок к свадьбе?

— Мда, — промурлыкал граф, глядя в упор на Натала.

— Ну я сказал, что такого? — возмутился тот. — Ведь подарок же!

— Завистник, — томно вздохнул Гиацинт и, вынув руки из карманов, скрестил их на груди. На левом запястье как браслет обвились лунно переливающиеся в сумерках белые четки.

Жест был рассчитан так, чтобы Натал обязательно заметил. Он и заметил, и спросил:

— Откуда?

Гиацинт облизнулся, как кот, нахально сверкнув глазами:

— Подарок! От ещё одной прекрасной дамы.

Он взглядом указал на Омелу, гулявшую по палубе с Розанчиком. Наталу была известна вся история их знакомства, и он, рассмеявшись, обречённо махнул рукой:

— Старик, ты неисправим! А потому — бессмертен.


Жестом он предложил другу сесть рядом. Гиацинт пересёк разделявшее их пространство и занял место между Наталом и Джордано. Шафран тоже опустился на доски бака. Виола и Амариллис болтали, сидя позади них, на основании бушприта и свысока взирали на мальчишек. Шафран спросил Гиацинта о дальнейшем курсе "Дельфиниума".

— Вместе с нами, к Пассифлоре? Или, как собирались, в Неаполь?

Тот пожал плечами:

— Не знаю. Но мимо Гибралтара я больше не полезу. Какого чёрта? Третий раз за месяц… — Он посмотрел на Джордано: — Боюсь, Неаполь пока отменяется.

— Что ж, — вздохнул флорентиец. — В другой раз. А через Гибралтар, действительно, лучше не возвращаться: корабля у принца теперь нет… Пока — нет, — уточнил он, зная возможности Чёрного Тюльпана. — Но и пешком, вернее, верхом, он, если сильно захочет, послезавтра будет в Барселоне. Я вовсе не жажду новой встречи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже