— Ролен привез, сказал, что пока он гостит у твоего отца, я могу побыть с тобой, ему удалось найти зацепку в законе.
— Вот как, значит он тоже здесь?
Почувствовав мое раздражение, Марина ласково погладила меня по лицу:
— Он очень сожалеет, Жан, и я ему не нужна, просто магия не дает поступить иначе, Ролен объяснял мне. В законе есть условие на счет третьего подарка, которое может помочь вернуть меня тебе.
Моя солнечная девочка прижалась ко мне, словно боясь, что ее начнут отрывать тотчас, а потом добавила:
— Просто поговори с ним, вы же друзья, Ролен мучается, от того, что мучает тебя.
Я не устоял: когда она нежно потерлась лицом о мою грудь, потянулась и вновь прижалась, я ощутил, что под одеялом на нас ничего нет, и тут же воспользовался возможностью, затянул свою девочку на себя и приник к ее свежим, розовым губкам в самом чувственном поцелуе, на который был способен.
Она тихо ахнула, прижалась еще крепче, одеяло сползло, явив солнцу белоснежную кожу, упругую линию спины и водопад золотых кудряшек щекочущих меня. Все вокруг отступило на второй план, и предстоящий разговор с Роленом, и тянущая слабость, и даже трон сильфов: во всем мире были только мы, и наше счастье обволакивающее все вокруг.
Через час моя солнечная девочка лежала без сил, полузакрыв глаза, а я ощущал себя сильным и бодрым, и ласково укутав ее в покрывало дернул за шнурок звонка: Марине стоило подкрепить силы.
Примчавшийся камердинер получил распоряжения на счет завтрака, который пришелся на обед, и сообщил, что господин граф и его гости ожидают нас в библиотеке. Я и сам хотел поговорить с отцом и с драконом, но сначала нужно проследить, что бы мое счастье улыбалось, и я велел Киту прислать через полчаса после завтрака камеристку для миледи и все что потребуется вместе с ней.
Мы прилетели на окраину столицы, к высокой башне из дикого камня, Ролен опустился на крышу и приняв человеческий облик сказал, что это рабочая башня его отца, и здесь наверняка есть лошади.
Пришлось напомнить, что ездить верхом я не умею, но дракон успокоил:
— Я возьму вас в седло, миледи, в городе карета едет медленно, а Жану нужна ваша помощь.
Услышав, что мы едем к Жану, я зарумянилась, почему то щеки начали гореть от одной мысли о встрече с ним. Потом накатил страх, заставив побледнеть: а что если он не примет меня? Решит, что Ролен взял меня в любовницы, и оттолкнет? Все эти мысли бушевали в голове, пока мы спускались по лестнице в просторные комнаты, обставленные очень по мужски: темное дерево, кожа и плотные ткани строгих оттенков.
— Познакомьтесь, миледи, мой отец: лорд Дарлинус.
— Очень приятно, — я сделала что-то похожее на приседание со скрещенными ногами, а высокий красавец лорд очень серьезно поцеловал мне руку.
— Взаимно, миледи, вы можете отдохнуть немного здесь, пока готовят лошадь, если хотите, велю подать чай или шоколад.
— Благодарю вас, не нужно, — чай выпитый за завтраком усиленно просился наружу, и я не рискнула пить еще, хотя согреться хотелось. Мужчины извинившись, вышли, а в двери скользнула неприметная особа лет сора на вид:
— Пойдемте, миледи, я покажу вам умывальню и принесу чай.
Кажется, драконы умеют читать мысли?
За чашкой чая я просидела не более пятнадцати минут: Ролен вернулся и закутав меня в тяжелый коричневый плащ с капюшоном проводил вниз, к конюшне.
— Миледи, постарайтесь не снимать капюшон, и не крутить головой, как бы вам не хотелось, я обхожу некоторые пункты закона, позволяя вам увидеться с супругом, не подведите меня!
Я закивала, и Ролен тут же усадил меня в седло, а потом запрыгнул сам. Ветер крепчал, в воздухе носилась снежная взвесь, и стражники на воротах прикрывали лица рукавицами, а потому особо на меня не смотрели. Я старательно наклонялась к шее коня, прятала руки в рукава и не открывала рта: голос тоже улика!
Нас ждали: на крыльце топтался дядька в вычурном камзоле, ветер задувал, дядька топтался и то и дело вынимал из-за обшлага огромный белоснежный платок и вытирал малиновый от холода нос.
Ролен подвел лошадь к самому крыльцу и спрыгнув снял меня, ноги к тому времени у меня заледенели, спина стала деревянной, а руки едва не свело судорогой, так я боялась свалиться.
В доме было тепло, и поначалу даже показалось жарко и душно, меня окружили серьезные женщины в белых передниках, так что графа я увидела лишь мельком, он отдавал распоряжения и мне только приветственно кивнул.
Впрочем, я не обиделась, слишком устала. Называя меня почтительно «миледи», женщины сопроводили меня в купальню — согреться с дороги и привести себя в порядок. Ванна была уже готова, как и горячий чай, и восхитительные булочки с клубничным вареньем. Через час я укутанная в простыню вышла из купальни в спальню и остановилась: на кровати лежал Жан. Бледный, и весь скрытый толстыми одеялами, он походил на больного, но лекарствами в комнате не пахло. Одна из помощниц тихонько заглянула в комнату и прошептала:
— Господин граф просит вас уделить внимание его сыну, виконт очень слаб и нуждается в тепле.