Несколькими минутами позже мы сидели и уплетали кашу, приготовленную Нариной. Даже вечно подкалывающий её Руфин, сказал, что если у Нарины что-то и получается лучше всего, то это готовка. На что она фыркнула и предложила добавки, что Руфин воспринял с большим восторгом.
После ужина все сытые и довольные сидели около костра и болтали о жизни, Руфин рассказывал забавные истории, а Нарина весело комментировала их. Только Мерлин сидел как-то в стороне и думал о чём-то своём.
— У нас нет другого выбора, как идти на Гору Ведьм, — неожиданно произнёс он. Все сразу замолчали.
— Ты о чём, Мерлин? — обеспокоенно спросила Нарина.
— Нарина, скажи, ты знаешь какую нибудь хорошую предсказательницу судьбы с Горы Ведьм, которая сможет нам помочь? — не стал тянуть Мерлин.
Все в ожидании уставились на неё. Помолчав немного, она ответила:
— Думаю с этим нам может помочь только одна предсказательница. Её зовут Ванесса. Я была знакома с ней с детства и хорошо её знаю, она нас не выдаст. Но вместе с тем иди на Гору Ведьм слишком рискованно. Мы не в том положении, чтобы из-за этого рисковать своими жизнями. Я против этой затеи.
— Это наш единственный шанс, думаю, ты и сама это знаешь, если хочешь мы проголосуем и, если большинство будет за, мы пойдём, — ответил ей Мерлин.
— А эта предсказательница и мне может помочь? — в свою очередь спросила я.
— Может, хотя это смотря, что ты хочешь спросить, — сказал Руфин и, посмотрев на меня, отвернулся. Видимо понял, что я не собираюсь ничего ему рассказывать.
— Так голосуем? — спросил Мерлин.
— Я против, — тут же ответила Нарина.
— Я за, — сказал Руфин.
— Против — сказал Никрас.
— А вот я, за. И того получается равное количество голосов. Асирия не могла бы ты помочь нам. Кому ты отдашь свой голос? — спросил Мерлин.
Все в ожидании уставились на меня:
— Я за.
— Я тоже за, ведь куда хозяйка туда и я! — воскликнул Сильвер.
— Хорошо, завтра встаём на рассвете и идём на Гору Ведьм. А сейчас всем спать, а я побуду на часах. Руфин потом сменишь.
— А почему сразу я?
— Руфин. Будь мужчиной и не ной. А то у Асирии складывается плохое впечатление о тебе, — сонно пробормотала Нарина.
— Ладно-ладно. Спокойной ночи, — сказал Руфин.
— Спокойной ночи, — ответили все.
Уже засыпая я думала о предстоящем мне путешествии, о родителях, о Севере и незаметно для себя заснула.
Отступление второе:
Грозное эхо раздавалось от уверенных шагов своего владельца. Конец длинного, кожаного, чёрного плаща волочился по выложенным мрамором плитам.
По роскошному, освещенному дорогими резными люстрами, коридору шёл человек среднего возраста. Его рыжие кудрявые волосы хоть и смотрелись смешно, но придавали ему нотку страха. Особенно это сочеталось с серыми глазами, которыми он пронзал всех насквозь, ища везде какой-нибудь подвох. Казалось, нет никого главнее его. Он шёл, то и дело посматривая на картины великих полководцев, висевшие на стене в золотой рамке. Вот звук его шагов прервался, и его золотые сапоги оставили след на красном мягком ковре. Вот уже виден силуэт двери. Подойдя к ней, он спокойно остановился около неё, подождал пока стража узнает его и сразу изменился в лице. Это лицо было не с чем не сравнимо с прошлым, даже глаза и те стали какими-то пугливыми и были опущены вниз. Стража отворила дверь и человек прямо с порога, всё так же смотря в пол, начал говорить таким испуганным голосом, что никто никогда бы не догадался, что этот голос принадлежит субъекту с таким величественным описанием:
— Ваше Величество! Пришли вести!
Он стал ожидать ответа от своего Господина, что тот потребует продолжить доклад, но ответа так и не последовало. Человек поднял глаза и огляделся. В огромном, роскошном тронном зале, с золотыми колоннами и стенами, украшенными золотой резьбой, никого не было. Это очень разозлило доносчика. Ведь он так долго готовился, репетировал, а тут и нет никого. Со злости он буркнул:
— Ну и где же его черти носят, когда он так нужен?
— Где меня черти и носят, так только неподалёку, — неожиданно раздался голос у двери.
Человек резко развернулся и посмотрел в сторону двери:
— В-ваш-ше Величество?!
На пороге стоял человек, одетый в белые позолоченные одежды, на плечо которого была накинута красная мантия с белым пушистым мехом по краям.
Было сразу видно, что этот человек принадлежит к королевской семье. Его стать и властный волевой взгляд показывали, что он является правителем целого государства.
Доносчик испугался. Он понимал, что сам того не желая оскорбил короля и теперь его ждёт жестокое наказание, вроде казни или повешения. Но король ничего не предпринимал. Он спокойно закрыл за собой дверь и гордо прошёл мимо доносчика к окну. Остановившись, король стал пристально смотреть в окно, как будто увидел там что-то интересное.
— Ну и чего же ты молчишь? — спросил король тихим ничего не выражающим голосом, от которого доносчик чуть не подпрыгнул — Докладывай, давай.
— В-ваше Вел-личество, пр-ришли, — доносчик начал свой доклад заново, но уже не так как хотел и это разозлило его ещё больше.