Читаем Подарок судьбы и граф в придачу полностью

Леди Глория побледнела, но быстро взяла себя в руки, молча кивнула и стала медленно прогуливаться по залу, продвигаясь к выходу. Ален нашел Торина, тот стоял у стены, незаметно наблюдая за Элиной.

— Ирэйну похитили, — огорошил друга Ален. — Ее пригласил на танец некто граф Марвит. Когда они скрылись за колонной, я бросился вслед, но похитители меня провели, специально оставив приоткрытыми двери в комнатах. Пока я понял, в чем дело, было уже поздно, им удалось уйти. На улице людей предупредил, но я не знаю, каким именно тайным ходом они воспользовались, поэтому шансов поймать немного.

— Ты сказал «похитители», кого ты еще имел в виду? — спросил Торин.

— Я говорю о том, что одному человеку такое устроить сложно, да и подготовка чувствуется. Это не спонтанное похищение, оно тщательно готовилось.

— Элина никуда не отлучалась, — отчитался Торин, — все мужчины, с которыми она общалась на балах в эти вечера, мне известны. Утверждать не берусь, но, по-моему, они не могут быть причастны к похищению. Как думаешь, стоит продолжать наблюдение за ней?

— Думаю, это не будет лишним, а я постараюсь поговорить с принцем.

— С принцем? — удивился Торин.

— Да, не спрашивай, пожалуйста, это не моя тайна, — ответил Ален и быстро покинул друга.

Принц Генри находился в зале, его, как обычно, окружала свита из придворных. Ален подошел к ним и со светской улыбкой обратился к принцу:

— Ваше Высочество, не могли бы Вы мне уделить несколько минут Вашего внимания?

— Не откажусь побеседовать с Вами, граф, — сказал принц и поднялся, — прошу пройти со мной.

Отправляясь вслед за принцем, Ален отметил, что король проводил их недовольным взглядом. Они прошли в одну из комнат апартаментов принца, Генри обернулся к Алену и встревоженно спросил:

— Что случилось? Где Ира?

Ален растерялся, он еще не привык к такой фамильярности, но собрался и быстро ответил:

— Мою жену похитили около часа назад, ее вывели, скорее всего, через тайный ход. Это произошло во время танца с графом Марвитом.

— Вы знали, что готовится ее похищение? — напрямую спросил принц.

— Нет, но не исключал подобного варианта, — честно ответил Ален.

— И что Вы сделали, чтобы предотвратить его?

— Нанял воинов, чтобы контролировать дворец снаружи. Дом, где мы остановились, охраняют люди Торина и мои, прибывшие из замка.

— А во дворце установили хотя бы наблюдение за ней?

— Ваше Высочество, во дворец для присутствия на балах нанять воинов без разрешения короля невозможно, это приравнивается к бунту и карается законом.

— Понятно, — сказал Генри, выслушав графа, — нужно проверить списки приглашенных и узнать, кто разрешил пройти этому Марвиту во дворец.

— Осмелюсь предположить, Ваше Высочество, что в списках его может и не быть, а проникнуть во дворец он мог через тайный ход. И еще, это может привлечь излишнее внимание к моей жене, — заметил Ален.

— Вы правы, — задумчиво ответил принц на последнее замечание, затем уточнил: — Значит, кто-то из служащих дворца помог похитителю, не так ли?

— Совершенно верно. Если позволите, — ответил Ален и после кивка продолжил: — Необходимо узнать, кто давал сведения о тайных ходах дворца и по чьей просьбе это делал.

— Думаете, будут требовать выкуп за Иру? — помолчав, спросил Генри.

— Я надеюсь на это, — откровенно ответил Ален.

— Если возникнут трудности любого порядка, я настаиваю, чтобы Вы о них сообщили, и обязательно держите меня в курсе происходящего, конфиденциальность я гарантирую, — потребовал принц, а потом добавил: — Я недавно обрел друга, и терять его не собираюсь.

Затем принц дал задание службе охраны замка и предложил Алену подождать результатов. Через час стало известно, что сведения о тайных ходах собирала графиня Элина Терваль. Ален сообщил об этом Торину. Оба понимали, что без разрешения короля официально допрашивать графиню нельзя, поэтому решили, что Ален просто поговорит с ней.

— Вы позволите пригласить вас на танец, леди Элина, — спросил Ален, спокойно глядя в лицо бывшей любовнице.

— С удовольствием, — ответила она, торжествующе улыбаясь, — это так неожиданно.

— Элина, где моя жена? — спросил Ален, внимательно наблюдая за ее реакцией.

— Она опять сбежала от Вас? — расцвела графиня.

— Не надо со мной играть, я все знаю про Вас и виконта Плеринга.

— Вы хотите сказать про Вашу жену и виконта Плеринга? — забавлялась Элина.

— Лучше Вам сейчас признаться, кто похитил мою жену, и я Вас прощу, — пытался достучаться до графини Ален.

— Я ни в чем не виновата перед Вами, дорогой Ален, — напыщенно заявила графиня. — Вы так и не научились выбирать женщин, никогда не могли оценить меня по достоинству.

— Вам был дан шанс, графиня, и, кажется, Вы его упустили, — больше не скрывая презрения, громко произнес Ален, — в ближайшее время Вам, графиня Терваль, придется платить по счетам, так начните прямо сейчас!

С этими словами Ален стряхнул ее руку, резко развернулся и оставил посреди зала. Брошенная, фактически униженная партнером, она стояла и смотрела ему вслед, кусая от бессилия губы под ехидные насмешки танцующих пар и довольное шушуканье наблюдавших с жадным любопытством сплетников.

Перейти на страницу:

Похожие книги