Читаем Подарок судьбы (СИ) полностью

Ректор испарился в телепорте, а мы с дедом Лихаем отправились к домику. По тропинке идти было легко, она была протоптана, сразу видно, пользовались ей часто. Метров через, сто, впереди стоял густой туман, а тропа заворачивала вправо. Дед пошёл через туман, я пошла следом. Зайдя в туман, почувствовала, что какая-то сила меня тянет к земле. Попятилась назад, но меня схватили за локоть и потащили вперёд. Через несколько секунд мы вышли из тумана.

— Это первый раз, он пугает, а потом не трогает. Его высочество, допуск на тебя уже дал. Он просто проверял твою ауру.

— Кто он? — Я начала оглядываться и искать мага.

— Дух, который охраняет охотничий домик. Он служит, только хозяину и его близким родственникам.

Ну, дух, пусть будет дух. Я начала смотреть по сторонам. А посмотреть было на что. Перед нами огромная поляна. Вдалеке одноэтажный домик. До него минут десять ходьбы. Ещё имеется речка. Мы направились к дому.

— В доме есть всё, что надо, чтобы прожить месяц. Дом обслуживает одна девушка, она немного не такая как все, ты её не обижай. За периметр, пока не выходи. Пусть дух к тебе привыкнет. Вроде всё сказал, остальное скажет и покажет Лу.

Дом деревянный, из толстых брёвен. С крылечка попадаешь, на веранду. Двери в дом мощные, за ними проход в комнату. В комнате намешано всё, тут и камин с креслами напротив, стол со стульями для трапезы. Меня встретила Лу, которая вместе со мной жила в комнате во дворце.

— Лу, как я рада, что встретила тебя! — Мне захотелось обнять девушку. Что я и сделала.

— Рида! Разве ты, здесь жить будешь? Мне сказали, что я буду прислуживать маркизе дэ Моранис. — Она потупила взгляд и опустила глаза в пол. — Это вы миледи Катарина?

— Давай я расскажу всё по порядку. Здесь буду жить я. Да, я маркиза, и да я Катарина. Но для тебя, я по-прежнему Рида или Кати. Только при посторонних я миледи. Договорились?

— Как же так? А почему ты тогда чистила камины?

— Лу, это очень долгая история. Я просто пряталась. А в тот день меня узнали и вернули отцу. Давай не будем о прошлом. — Не хотелось обманывать девушку, но я давала клятву. — Ты лучше расскажи, как сама сюда попала?

— А что рассказывать, после того как ты пропала, экономка мне житья не дала. Хорошо, что в замок пришёл дед Лихай. Он увидел, как ругается мадам и куда-то ушёл. А когда пришёл, в руках был указ перевести меня в этот дом. Тут хорошо, надо просто следить за домом, а когда бывают гости, не попадаться им на глаза.

— Давай тогда составим распорядок дня. Мне так удобней будет, да и тебе тоже. Я просыпаюсь рано, а ты как?

— Во сколько скажешь, во столько и встану. Мне без разницы.

— Ладно, тогда давай так. Я утром бегу на разминку, а ты готовишь завтрак. Кстати, а ты готовить умеешь?

— Готовить умею, но тут не требуется. Есть волшебный шкаф. В него кладёшь список, а из королевской столовой присылают уже готовые блюда.

— О как интересно! А где ест егерь?

— Со мной на кухне.

— А давайте вы со мной есть будете. Заказывай на троих. Я на завтрак ем кашу и бутерброд с сыром, пью чай с мятой. А, что вы едите, я не знаю, поэтому заказывай сама. Завтрак в девять часов, обед в два дня, ужин в восемь вечера. Между обедом и ужином люблю перекусить, там смотри сама. Весь день я буду занята, а вот вечером после ужина можем посидеть поболтать. Сейчас покажи мне мою спальню, в восемь встретимся за ужином.

В этой комнате было куча дверей, но Лу повела меня в правую дверь. Там оказался коридор с ещё четырьмя дверьми.

— Выбирай любую спальню, они все одинаковые.

— Тогда выберу, что поближе к дверям.

Комната оказалась копией моей в особняке. Быстро приняла душ и переоделась в чистое бельё. Грязную одежду оставила в ванной комнате, потом постираю. Разложила учебники и книги, что принесла на полочку у стола. И пошла, обследовать дом. Вышла обратно в комнату с камином и пошла к другой двери. Там был оружейный зал для тренировок, пригляделась, по периметру зала шла магическая защита, значит и заклинания отрабатывать можно. Опять вышла в комнату, и следующая дверь вела на кухню, где хозяйничала Лу. Из кухни ещё одна дверь вела в пристройку для прислуги. Опять вышла в комнату с камином и пошла к следующей двери. Там была оранжерея, зачем в охотничьем домике, оранжерея, не понятно. Кругом лес, своей красоты хватает. Ладно, не буду думать об этом сейчас.

Ужин прошёл в молчаливой обстановке. Я думала о своём, а о чём думали Лу и Дед Лихай, меня сегодня мало заботило. Всё не как не могла придти в себя после слов Лиганаваля. Надо настроить себя на учёбу, пусть всё идёт своим чередом. Сейчас я готова идти по дороге, которую уготовила мне судьба и боги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы