Читаем Поддельная принцесса (СИ) полностью

— Ах, это… Об этом я знал, — небрежно кивнул Уилберт. Я слушала, затаив дыхание, даже забыла о том, что злюсь на черствость Уилберта, и что на меня действует зелье, еще и раны саднят (к счастью, увлеченный разговором, Грегори убрал меч). Еще бы, когда вокруг бушуют такие страсти и тайны. — Раскопал, едва услышав о планируемой отцом женитьбе…

— Тогда почему же смолчал?

— Надеялся на твое благоразумие… И благоразумие твоей матери, разумеется. Хотя… Искать его у женщины, нагулявшей сына на стороне и отравившей своего мужа, когда он узнал правду?

— Он был ублюдком! — прошипел Грегори, вскидывая кулак. — Ты ничего не знаешь!

— Я знаю достаточно о похождениях Летты фон Арринсон, — небрежно ответил Уилберт, опираясь на меч. — В случае если правда раскроется, ей недолго останется жить. Поразительная беспечность… Впрочем, можно ли ожидать ума от гулящей женщины с непомерными амбициями?

— Не смей оскорблять мою мать! — взвился Грегори, перескакивая через меня и бросаясь на Уилберта. Тот моментально подобрался, перетекая в боевую стойку, и принял удар, будучи во всеоружии.

Братья закружились по пещере в смертельной схватке, сражаясь не только мечами, но и словами, ну а в том, что собрались они биться насмерть, сомнений у меня не было. Я наблюдала за ними из-под полуопущенных век, молясь только о том, чтобы в пылу сражения никто из них не лишил меня конечностей.

— И как же ты планируешь взойти на трон? У нынешнего короля уже есть наследник!

— Ха! Ничтожный тюфяк, болезненный урод, который долго не протянет: после него я буду первым претендентом на трон.

— О, это еще нужно доказать… Думаешь, остальные поддержат бастарда?

— К тому времени те, кто будут против, уже будут лежать в могиле… Пока ты тратишь свое время здесь, мои соратники готовят переворот в столице!

— Значит проделки асторийских шпионов — твоих рук дело?

— Наконец ты догадался! Да, в своем путешествии я завел множество полезных знакомств.

Уилберт намного превосходил сводного брата в мастерстве и, достаточно быстро оттеснив его в сторону, ударил по нему оглушающей магией, так что Грег отлетел к стене, ударившись об нее и сползая вниз без сознания. Не мешкая, герцог пробежался вокруг алтаря, разрезая веревки, удерживающие меня на алтаре.

— Поднимайся, Гризельда, нам нужно уходить… — он протянул мне руку, предлагая помощь. Я вдруг вспомнила, что он сказал, что пришел не за мной, так что предложением не воспользовалась, пытаясь подняться самостоятельно.

— Зельда? — поднял брови герцог, так и стоя с протянутой рукой.

— Уилберт? — ответила я ему в тон, пытаясь привстать, но почти сразу падая обратно. Какая-то неведомая сила вдруг потянула меня на алтарь. Тело стало тяжелым, захотелось прилечь обратно на алтарь, закрыть глаза и никогда не вставать, оставив жестокую реальность где-то за гранью сна.

— Что с тобой? Пойдем отсюда, — добавил герцог, присаживаясь передо мной на корточки и хватая за руки.

— Я не пойду с вами, — проворчала я с трудом. Стало тяжело дышать, в груди словно поселился камень весом с тонну.

— Почему? — нахмурился Уилберт, мотнув головой, и на лицо упало несколько мокрых прядок волос. Мне вдруг захотелось протянуть руки и убрать их, провести ладонью по лицу, разглаживая морщины… Пришлось одернуть себя, напомнив, что это все мне хочется под влиянием эликсира. И только его.

— Потому. Забирайте своего брата и уходите, вы же за ним пришли, — прохрипела я, пытаясь вдохнуть как можно больше воздуха. Губы задрожали, а глаза наполнились слезами. Что со мной происходит? — Что вам какая-то нищая аристократка? Расходный материал!

— Чего я не ожидал от Гризельды фон Эргенсон, так это банальной женской истерики… — пробормотал Уилберт, поднимая брови. — Зельда, вы… ты же понимаешь, что я сказал это, чтобы отвлечь Грегори от тебя и заставить напасть на меня… Подумай сама. Если бы я не собирался тебя спасать, разве пришел бы сюда? Я бы отправился прямиком в столицу, — он улыбнулся, а я в ужасе наблюдала, как из-под его волос вытекает струйка крови и катится по лицу.

От сказанных слов у меня несказанно потеплело в душе, и я уже открыла рот, собираясь сказать жуткую глупость, как неожиданно за спиной герцога выросла тень.

— Сзади! — собрав все силы, что у меня были, воскликнула я, предупреждая де Инжеборга.

Уилберт вскинулся, резко обернулся и вовремя встретил удар своим мечом. Я же упала на алтарь, словно мешок с овощами, и чувствуя себя примерно также.

— Ссора двух влюбленных? Как мило, — ухмыльнулся Грегори, перекидывая меч в левую руку. В его правой руке тут же вспыхнул сгусток зеленоватого магического огня. — Как хорошо, что вы двое — такие тупицы. Пока ты, дорогой братец, отвлекался на эту падаль, магия алтаря сработала от ее крови. Да, хватило и такой мелочи, но с каждой каплей я становлюсь сильнее и сильнее, пока алтарь забирает ее жизненные силы и отдает мне… Ты искуснее в магии и бою, но против моей новой силы даже ты не устоишь! Я отберу свой законный трон, и сделаю Идан своей женой! А вы двое останетесь гнить в этой пещере…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже