Я кивнул в знак согласия, и моя голова взорвалась тысячей разных мыслей. Несколько часов назад Шиллингер был еще в безопасности — но был ли он еще жив? А как поживает мой помощник, агент С7? А как же Лорна Терри? Будучи одной из самых откровенных поклонниц Шиллингера и имея за спиной силу средств массовой информации, она могла стать одной из главных мишеней в любом заговоре против него.
"Где именно в Вашингтоне вы должны быть?"
— Джорджтаун, — ответил я. — Но ты можешь высадить меня где угодно.
Фермер впервые рассмеялся. — Думаю, мне лучше подбросить тебя туда, где тебе нужно. Ты не совсем одет, чтобы ходить по улицам в это время дня.
'Спасибо. Адреса не помню, но дом узнаю, как только увижу.
Я видел, как старик на мгновение задумался над моим странным ответом, затем пожал плечами и решил оставить все как есть. Я задавался вопросом, возьмет ли он когда-нибудь автостопщика снова.
Мое сердце екнуло, когда мы остановились возле дома Хэнсона. Внутри было совершенно темно, никаких признаков жизни. Я пожал грубую руку фермера, горячо поблагодарил его, выскочил и побежал по мощеной дорожке к двери. Я повернулcя и помахал старому грузовику, подъехавшему к обочине, затем быстро нажал кнопку звонка.
Я услышал звонок в доме. Я снова позвонил в звонок. Снова звук внутри дома. Я знал, что если Лорна будет там и сможет ответить, она, по крайней мере, включит свет за одним из окон наверху. Я отступил назад и посмотрел вверх. Только темнота.
Если меня и ждали сюрпризы, то первым было то, что дверная ручка легко опустилась. Может быть, кто-то там ждал меня. Внутри я осветил небольшой, но элегантный зал. Над моей головой сиял свет хрустальной люстры, и я поспешил вверх по устланной ковром лестнице. — "Лорна", — крикнул я на бегу.
В спальне я остановился и посмотрел на идеальный порядок вокруг себя. Кровать была заправлена, и взбитые подушки разгладились покрывалом. Я подошел к прикроватной тумбочке и включил свет. Полированное стекло пепельницы, вернувшееся на место, оставляло ослепительные узоры на зеркальном потолке. Стул, на который я раньше бросил свою одежду, теперь был пуст. Так же пуст, как пепельница в шкафу рядом с кроватью, в которую я положил одну из своих сигарет с золотым мундштуком.
Я продолжил поиски в спальне. Я откинул покрывало и обнаружил, что простыни были белоснежными, без пятен крови, которые, как я помнил, там оставались. Простыни также были идеально подогнаны. В корзине для белья в ванной была только одни из трусиков Хэнсона «Жокей», и не было никаких признаков замены простыней или полотенец на чистые. Когда я был в ванной ранее, я заметил огромную коллекцию косметики и парфюмерии Лорны. Это тоже исчезло.
Я обыскал другие комнаты на этаже. Одна еще пустее другой.
Когда я спустился вниз, я удивился, как Хэнсон может жить в таком роскошном окружении на жалованье сенатора. Но когда я добрался до гостиной, я больше не думал из-за того, что увидел перед собой.
Бокалы с бренди, которые мы с Лорной оставили на кофейном столике, исчезли; также окурки в пепельницах. Я подошел к маленькому бару в углу и включил настенную лампу. Каждый стакан был на своем месте. Бутылка бренди стояла на том же самом месте, где мы с Лорной принесли ее, чтобы наполнить наши бокалы. Я знал, что она оставила её на столе, потому что вспомнил, как изучал этикетку и говорил что-то о дорогом вкусе сенатора.
Потом я подумал о другом, поспешил к дивану и заглянул под него. Мои туфли все еще были там, как я их оставил. Кто бы ни так тщательно стер все следы Лорны Терри и « Неда Кроуфорда», он (или она) проглядел хорошо начищенные туфли. Я взял их, вернулся к бару, чтобы выключить свет, и снова поднялся наверх, пытаясь разобраться во всем этом месте.
Вернувшись в спальню, я открыл одну из дверей шкафа, занимавшего целую стену. Робби Хэнсон был модником. Я посмотрел на ряды дорогих костюмов, аккуратных пиджаков и подходящих брюк, аккуратно висевших на вешалках. Я схватил пару серых фланелевых брюк, надел водолазку, которую нашел среди нескольких других, снова надел пальто и вернулся к лампе на прикроватной тумбочке. Как раз когда я собирался ее снять, мой взгляд привлекло что-то блестящее на краю хрустальной пепельницы. Я поднял его и поднес к свету. Это было небольшое пятно запекшейся крови, цепко прилипшее к одному из краев. Тот, кто сделал идеальную уборку, упустил из виду маленькую, но важную деталь.
Как только я нашел такси, путь до моего отеля был коротким и удобным. Армия уборщиков была занята тем, что чистила вестибюль и мебель, так что я почти незамеченным добрался до лифта. Я прекрасно осознавал, что выгляжу как борец, у которого только что был неудачный поединок, и у меня не было настроения что-либо объяснять какому-нибудь гостиничному детективу.
Если вам когда-либо приходилось рыться в остатках урагана, вы в значительной степени знаете, как выглядела моя комната, когда я вошел.