Читаем Подгоряне полностью

- Пошли, пошли. Мы на ферме, а фраки и смокинги коровам, кажется, ни к

чему.

- Хотел бы все-таки знать, Алексей Иосифович, что это за делегация?

- А еще москвич, столичная штучка! Ты что же, газет не читаешь, не

смотришь телепередач?..

И газеты я читал, и программу "Время" смотрел и слушал от начала до

конца. Не далее как вчера по телевизору показывали французскую делегацию.

Она разъезжала по Молдавии и вовсю расхваливала нашу республику. Известно,

французы. Народ галантный, вежливый и предупредительный. Отвалили целую кучу

комплиментов. Ежели им верить, то гостям понравилось у нас решительно все:

сады, виноградники, чистота на полях Глава делегации изложил и свой принцип

оценки чужих достопримечательностей и успехов. О культуре любого народа он,

оказывается, судит не по книгам, театрам и картинным галереям, а по

количеству докторов, кандидатов наук, аспирантов и студентов на тысячу душ

населения, и не в последнюю очередь - по достижениям агротехническим, то

есть по полям и садам, в особенности же - по виноградникам. И закончил

широчайшей улыбкой, приступивши затем к дегустации вин. Дегустируя, говорил:

"Касательно белых вин у меня был большой спор с моими молдавскими коллегами.

Но когда перешли на каберне, мерло, к красному и черному Пуркарскому, споры

сейчас же прекратились. Смените на бутылках ваши этикетки на французские -

никто и не заметит. Отличные вина производит Советская Молдавия!"

Я смотрел эту телепередачу, в уме умерял похвалы нашим винам (на то они

и гости, чтобы похваливать), но меня что-то не особенно трогали их

комплименты. Редкая неделя проходила, чтобы в Молдавию не приезжали

делегации из-за рубежа и из разных советских республик. Все спешили перенять

наш опыт виноделия. Мне от этого было как-то неловко, и я поделился своим

смущением с Шереметом.

- Шумим, братцы, шумим! - засмеялся Алексей Иосифович.

По его голосу нельзя было понять, нравится ли ему это обстоятельство

или не нравится, одобряет или нет такой наплыв делегаций, хотя по прежним

наблюдениям за ним я знал, что человек этот не выносит никакого

хвастовства - даже об очевидных успехах говорил весьма сдержанно.

После того как Шеремет поздоровался с членами делегации и рассказал

немного о своем районе, все отправились принимать душ. Никэ говорил мне

правду. Порядок посещения фермы был и одинаковым и обязательным для всех.

Будь ты хоть тысячу раз француз, но если хочешь войти внутрь

животноводческого помещения, прими душ, смени одежду, облачись в белый

халат, надень тапочки. Французы, принимая хлеб-соль, отведали и винца, и

поэтому душ для них как нельзя был кстати: внутренний и внешний зной изрядно

притомил гостей. Им, разумеется, понравились и чистота на ферме, механизация

и автоматизация всех процессов и технологических операций. К тому же они не

были специалистами настолько, чтобы увидеть какие-то мелкие неполадки,

недоделки. Вот тут и я разделял восторги наших гостей. Восхищался я не

только тем, что увидел под крышей помещения, но и тем, что было вне его.

Рядом с основным, где производилось молоко, находилось помещение, где

происходил отел коров, то есть нечто вроде коровьего родильного дома. Тут же

неподалеку стоял дом с большими окнами - это для доярок. Там была и

библиотека, стоял телевизор в углу. За домом - бассейн, в котором доярки

могли выкупаться, как в речке. Более же всего меня восхитил и удивил душ для

скота. Не выдержал - поделился своими восторгами с Алексеем Иосифовичем

Шереметом. Тот, казалось, не разделял моего ликования. Всем своим видом

говорил: ничего особенного, ферма как ферма. Подобные теперь есть во всех

других районах, по всей республике и по всей стране.

Объяснения на ферме давал директор совхоза, главная усадьба которого

находилась в этом вот селе Чулук. Директор, видать, неплохо подготовился к

этой встрече. Говорил коротко и ясно, так что переводчику было легко

доводить сказанное до своих подопечных. Ни в словах, ни в интонации

директора не было и тени бахвальства. Напротив, даже об очевидных

достоинствах фермы он говорил в высшей степени сдержанно, как-то буднично.

Гостей более всего интересовало, какие меры принимаются в этом хозяйстве,

чтобы не загрязнять окружающую среду.

- Проблема века: что делать с навозом? - улыбнулся я.

- Напрасно смеетесь, академик, - тотчас же отреагировал Шеремет. - Да,

если хотите, проблема. И нелегкая! Для нас, во всяком случае. Вот

послушайте. На ферме этого совхоза содержатся две тысячи шестьсот дойных

коров. Село Чулук большое и богатое. До коллективизации в нем количественно

коров было даже больше, чем сейчас в совхозе. А проблемы навоза не

существовало. Почему? Навоз каждым двором вывозился на поля и огороды, да

еще и кизяки делали из него. Не было проблемы и с водопоем, потому что все

поили своих коров из своих же колодцев. А теперь, когда такая масса крупных

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Историческая проза / Проза