Читаем Подёнка полностью

Но она не смогла представить себе какое-то высшее существо, образ которого ее бы успокоил. Вместо этого перед мысленным взором предстал Влад Колосажатель в окровавленной тунике – он вел грузовой фургон, и на его призрачном лице играла жестокая усмешка.

Джорджи никогда еще не чувствовала себя такой одинокой.


Прист и Джессика вошли в роскошный кабинет Сандры Барнсдейл, расположенный в углу здания и выходящий окнами на Темзу. Если бы не низкие облака, они смогли бы увидеть отсюда окна квартиры Приста.

Сандре недавно перевалило за пятьдесят. Высокая, худая, с перекачанными в спортзале бицепсами, крадущими ее женственность, но в остальном ее нельзя назвать непривлекательной. Природа наградила Сандру оливковой кожей, благодаря которой она казалась моложе своих лет, и блестящими глазами, которые всегда нравились Присту, хотя и не настолько, чтобы он принял ее предложение о браке, сделанное ею много лет назад. Он до сих пор не знал, серьезно она тогда говорила или нет.

– Дерьмово выглядишь, Чарли, – заметила Сандра, входя вместе с Пристом и Джессикой в свой кабинет, полный папок, бумаг и пачек документов, связанных розовыми лентами.

– Ты не первая, кто говорит мне об этом.

– И наверняка я буду не последней, пока ты не примешь душ и не выспишься.

– Мне казалось, тебе нравится, когда у мужчины неухоженный вид.

Сандра рассмеялась.

– Тебе это приснилось, Прист. Кстати, разве секретарша в моей приемной не сказала тебе, что я не принимаю посетителей без предварительной записи? Если нет, я ее взгрею, ведь я достаточно хорошо ей плачу!

– Прости за вторжение, Сандра. Я не стал бы тебя беспокоить, если бы это не было чрезвычайно важно.

– Будешь моим должником, красавчик! – Сандра подмигнула.

«Интересно, она ведет себя так со всеми мужчинами или только со мной?» – подумал Прист. Стоящая рядом с ним Джессика неловко переступила с ноги на ногу.

– О, как невежливо с моей стороны, – вдруг сказала хозяйка кабинета и протянула руку гостье: – Сандра Барнсдейл.

– Джессика Эллиндер.

– Эллиндер? – Секунду Сандра молча смотрела на них обоих. – Не слишком ли высоко ты метишь, Прист?

– Мы не вместе, – быстро уточнила Джессика.

Чарли заметил, что она покраснела.

– А, понятно, – сухо сказала Сандра. – Буду иметь в виду. – Она указала им на стулья, стоящие напротив ее огромного письменного стола.

– Так что тебя беспокоит, мой сладкий? – спросила она Приста, усаживаясь на свое место.

– Что тебе известно о поденках, Сандра?

Выражение лица главы фирмы не изменилось. Она оперлась подбородком на руку и смотрела на гостей, словно ожидая продолжения.

Прист положил перед ней флешку.

– Откуда у тебя это? – понизив голос, спросила Сандра.

Взяв флешку, она внимательно осмотрела ее, потом положила обратно на стол.

– Мне ее переслал генеральный прокурор.

– Зачем?

– Я надеялся, ты мне об этом расскажешь.

Мисс Барнсдейл ничего не ответила, но Присту было ясно – она испугалась. Посидев молча несколько секунд, Сандра встала, оттолкнула назад свое кресло, быстрым шагом подошла к автомату по продаже напитков, стоящему напротив ее стола, и обернулась:

– Ты по-прежнему пьешь «эрл грей»?

Чарли кивнул. Сандра перевела взгляд на Джессику, и та попросила черный кофе. Сандра налила ему чай, ей кофе, а себе воду.

– Эта флешка – если это то, о чем я думаю, – не сулит ничего хорошего. Я надеялась, что никогда больше ее не увижу.

– Могу с уверенностью сказать, что этот разговор останется между нами, но тебе придется рассказать мне все начистоту.

Сандра пристально посмотрела на Чарли, но казалось, что ее взгляд устремлен в пустоту.

– У кого-то неприятности?

– Да.

– У тебя?

– В каком-то смысле.

Мисс Барнсдейл задумалась. Потом снова села за стол и поставила напитки перед Джессикой и Пристом.

– За тобой будет должок, вернее, огромный долг. – Сандра положила в свой кофе с молоком вторую ложку сахара.

– Ничего не могу тебе обещать, – пожал плечами Чарли.

– Хм. – Сандра улыбнулась, но голос ее звучал серьезно. – Я унаследовала этот файл от отца. Это одна из многих жемчужин, которые он оставил мне в наследство после того, как рак съел его мозг. Я обещала ему держать этот документ в тайне от всех, даже от своих собственных сотрудников. Он находился у нас на ответственном хранении.

– Значит, он не имеет отношения к наследственным делам?

– Нет. Иногда мы принимаем на хранение подобные файлы и просто храним данные для наших клиентов.

– Разве такие вещи хранят не в депозитных ячейках швейцарских банков? – усомнилась Джессика.

– Некоторые клиенты предпочитают старомодный подход, – пояснила Сандра. Если она и чувствовала какую-то враждебность к Джессике, то ей удавалось хорошо это скрывать. – Почему бы и нет? У нас есть огнестойкий сейф, три сервера, находящихся за пределами города, и мы обязаны соблюдать конфиденциальность по отношению к нашим клиентам. Хранить данные у нас еще более безопасно, чем в ячейке швейцарского банка.

Сандра отпила воды из своей чашки. Она казалась спокойной, но Чарли заметил бисеринки пота на ее висках. Он надеялся, что старая знакомая сразу перейдет к сути дела. И не ошибся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Прист

Подёнка
Подёнка

Джеймс Хэйзел – ярчайший представитель молодого поколения авторов британского триллера. Ему удалось вдохнуть новую жизнь в этот жанр, сплавив его с детальным расследованием тайн недавней истории. Массовые преступления минувших дней неожиданно и жутко воскресают в современности…Адвокат Чарли Прист стал жертвой нападения в собственном доме. Угрожая в буквальном смысле высверлить ему глаза, преступник требовал отдать то, чего у Чарли не было и быть не могло. Непрошеному гостю пришлось уйти ни с чем – а вскоре его обнаружили посаженным на кол. Бывший полицейский, Прист не может спокойно жить, пока не выяснит, в чем дело. Он еще не знает, что попытки отыскать правду приведут его к открытию неизвестных доселе тайн Второй мировой войны, шокирующе грязных…Сюжет, напряженный до предела, как в легендарных романах Томаса Харриса.AMAZON.COM

Джеймс Хэйзел

Детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы