– Ради всего святого, Чарли! Убили сына очень богатого и влиятельного человека. Я вызвала из отпусков всех оперативников, чтобы включить их в команду МакЮэна. Это чудо, что СМИ еще не пронюхали детали, но когда они всё узнают, – а они узнают, – можешь считать, что дни твои сочтены. Подумай об этом.
– Может, тебе тоже стоит об этом подумать, Ди, – сухо заметил Прист.
Ди буквально орала в трубку, и Джессика, сидевшая, склонив голову набок, наверняка слышала каждое слово.
– Что ты хочешь этим сказать? – процедила заместитель комиссара полиции, и в ее голосе прозвучала явная угроза.
– Подумай сама. Сына мультимиллионера казнят жутким способом на складе его отца. Это должно было попасть в топы национальных новостей, однако ты ухитряешься держать детали истории в тайне уже почти неделю. Как тебе это удается?
Такова правда жизни: за сенсации таблоиды платили полицейским хорошие деньги.
Ди молчала. В понимании Приста это была уже победа.
– Теперь твоя очередь слушать, – продолжил он. – Я сейчас отправлю тебе фотографию места преступления – кабинета Филипа Рена. Я снял ее, как только приехал в имение, и прежде, чем туда вошли криминалисты. Сравни ее со снимками, которые есть в деле. Посмотри на столешницу письменного стола в нижнем углу. Интересно, найдешь ли ты между ними отличие. А потом перезвони мне, когда будешь готова понять, что происходит.
Чарли отключился. Джессика смотрела на него с ехидной усмешкой.
– Ты идешь? – позвал Прист, вылезая из машины.
Офис Сандры Барнсдейл находился на верхнем этаже офисного здания, имеющего подземную парковку и спортзал, пользоваться которым могли только сотрудники размещающихся здесь фирм. Здание выглядело внушительно: небоскреб из стали и стекла, каждое из окон которого имело вогнутую поверхность, чтобы отражать солнечные лучи и создавать впечатление, будто он построен из огромных глыб льда.
Чарли терпеть не мог этот дизайн.
Фирма «Барнсдейл и Клайд» составляла завещания и управляла имуществом богатых и знаменитых еще с сороковых годов двадцатого века. Начинала она скромно, но теперь у нее более сотни сотрудников, а годовой оборот составляет что-то около двадцати пяти миллионов фунтов. Сандра Барнсдейл руководила фирмой с две тысячи третьего года, когда умер ее отец, и, насколько известно Присту, она владела ею единолично с тех пор, как Боб Клайд ушел на покой за несколько лет до смерти ее отца.
Когда Прист вежливо кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание, крашеная блондинка, сидящая за стойкой приема посетителей, лишь на миг подняла глаза. Джессика стояла рядом с Пристом, сложив руки на груди. За ее спиной на стене висел плакат с надписью: «Вы уже составили завещание?»
– У вас назначена встреча? – спросила крашеная блондинка таким тоном, словно ей нет до этого никакого дела.
– Нет, – признался Прист. – Не могли бы вы сказать Сандре Барнсдейл, что ее хочет видеть Чарли Прист?
Крашеная блондинка подняла голову и вскинула одну бровь:
– Без назначения встречи?
– Именно.
Сначала Чарли показалось, что крашеная блондинка собирается им помочь, но она почти сразу же опустила глаза и снова уткнулась в глянцевый журнал.
– Мисс Барнсдейл никогда никого не принимает без предварительной договоренности.
– Послушайте…
Прист запнулся, поскольку услышал за спиной торопливые шаги. В приемную вошла модно одетая женщина, держа в руках коробку с документами, которую тут же водрузила на стойку перед блондинкой.
– Жанетта, не могли бы вы сдать это в архив?
Прист прислонился к стойке и посмотрел на женщину:
– Добрый день, Сандра.
Сандра Барнсдейл повернулась, опрокинув документы на колени крашеной блондинки. Та вскрикнула. Сандра смерила Чарли взглядом и расплылась в улыбке.
– Гребаный Чарли Прист! – вскричала она. – Как же я рада тебя видеть!
Глава 44
Джорджи медленно приоткрыла веки. Невыносимо болела голова. Несколько секунд она ничего не могла разглядеть – ей казалось, что вокруг царит кромешная тьма.
Девушка чувствовала, что куда-то едет, и слышала шум. Гул автомобильного мотора и вибрацию катящихся по асфальту колес.
Она лежала на холодном металлическом полу движущегося автомобиля.
Прошло несколько минут, прежде чем прошел приступ тошноты. Джорджи осторожно села и обнаружила, что находится в кузове грузового автофургона, достаточно высоком, чтобы в нем можно было стоять. Ее объял ужас – она поняла, что скорее всего это тот самый белый фургон, который она увидела на другой стороне улицы, перед тем как кто-то напал на нее сзади.
Ее снова начало подташнивать.
Трясущимися руками девушка пошарила в карманах. Телефона не было.
– О господи.
Джорджи не была религиозна. Обычно существование Бога представлялось ей маловероятным, но сейчас ей вдруг остро захотелось в него поверить. Поверить, что